Paroles et traduction All That Remains - For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
plane
is
boarding
got
to
cross
the
ocean
alone
Твой
самолет
на
посадке,
тебе
нужно
пересечь
океан
одной,
my
heart
is
stone
мое
сердце
— камень.
you
need
to
figure
out
the
things
that
plague
you
here
at
home
Тебе
нужно
разобраться
с
тем,
что
мучает
тебя
здесь,
дома,
I'll
carry
on
а
я
буду
жить
дальше.
sometimes
it's
one
thing
Иногда
это
что-то
важное,
and
next
time
it's
nothing
а
в
следующий
раз
— ничто,
it's
more
than
mistrusting
это
больше,
чем
недоверие,
it
ends
up
just
crushing
me
это
просто
раздавливает
меня.
stop
with
the
fighting
Прекрати
эти
ссоры,
I
know
it's
the
right
thing
я
знаю,
что
это
правильно.
I
won't
let
you
do
this
Я
не
позволю
тебе
это
сделать,
we
have
to
get
through
this
мы
должны
пройти
через
это.
so
say
something
I'm
not
holding
back
Так
скажи
хоть
что-нибудь,
я
больше
не
сдерживаюсь,
before
the
scene
we
made
goes
and
fades
to
black
прежде
чем
сцена,
которую
мы
создали,
померкнет
и
исчезнет.
cuz
I
can't
wait
while
you
think
this
through
Потому
что
я
не
могу
ждать,
пока
ты
все
обдумаешь,
we
don't
have
endless
time
у
нас
нет
бесконечного
времени,
remember
who
left
who
помни,
кто
кого
бросил.
cuz
I
won't
wait
Потому
что
я
не
буду
ждать,
won't
wait
for
you
не
буду
ждать
тебя.
your
lifeless
eyes
don't
hold
the
Твои
безжизненные
глаза
больше
не
хранят
same
desire
anymore
того
же
желания,
I
can't
ignore
я
не
могу
это
игнорировать.
so
long
I've
wondered
but
I
think
now
I
know
Так
долго
я
гадал,
но
теперь,
кажется,
знаю,
you're
not
coming
home
ты
не
вернешься
домой.
sometimes
it's
one
thing
Иногда
это
что-то
важное,
and
next
time
it's
nothing
а
в
следующий
раз
— ничто,
it's
more
than
mistrusting
это
больше,
чем
недоверие,
it
ends
up
just
crushing
me
это
просто
раздавливает
меня.
stop
with
the
fighting
Прекрати
эти
ссоры,
I
know
it's
the
right
thing
я
знаю,
что
это
правильно.
I
won't
let
you
do
this
Я
не
позволю
тебе
это
сделать,
we
have
to
get
through
this
мы
должны
пройти
через
это.
so
say
something
I'm
not
holding
back
Так
скажи
хоть
что-нибудь,
я
больше
не
сдерживаюсь,
before
the
scene
we
made
goes
and
fades
to
black
прежде
чем
сцена,
которую
мы
создали,
померкнет
и
исчезнет.
cuz
i
cant
wait
while
you
think
this
through
Потому
что
я
не
могу
ждать,
пока
ты
все
обдумаешь,
we
don't
have
endless
time
remember
who
left
who
у
нас
нет
бесконечного
времени,
помни,
кто
кого
бросил.
cuz
I
won't
wait
Потому
что
я
не
буду
ждать,
won't
wait
for
you
не
буду
ждать
тебя.
put
my
heart
in
your
hands
committed
my
whole
life
to
you
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
посвятил
тебе
всю
свою
жизнь,
and
all
you
had
to
say
а
все,
что
ты
смогла
сказать,
see
you
in
a
few
days
увидимся
через
несколько
дней.
but
days
turn
into
months
Но
дни
превращаются
в
месяцы,
this
isn't
what
you
promised
me
это
не
то,
что
ты
мне
обещала.
I've
got
to
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя
or
just
find
another
way
или
просто
найти
другой
путь.
so
say
something
I'm
not
holding
back
Так
скажи
хоть
что-нибудь,
я
больше
не
сдерживаюсь,
(I
needed
time
to
work
it
out
alone)
(Мне
нужно
было
время,
чтобы
разобраться
во
всем
самому.)
so
say
something
I'm
not
holding
back
Так
скажи
хоть
что-нибудь,
я
больше
не
сдерживаюсь,
before
the
scene
we
made
goes
and
fades
to
black
прежде
чем
сцена,
которую
мы
создали,
померкнет
и
исчезнет.
cuz
I
can't
wait
while
you
think
this
through
Потому
что
я
не
могу
ждать,
пока
ты
все
обдумаешь,
we
don't
have
endless
time
remember
who
left
who
у
нас
нет
бесконечного
времени,
помни,
кто
кого
бросил.
because
I
won't
wait
Потому
что
я
не
буду
ждать,
won't
wait
for
you
не
буду
ждать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COSTA JASON M, HERBERT OLIVER, LABONTE PHILLIP STEVEN, MARTIN MICHAEL FRANCIS, WILBUR JOSHUA HARTLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.