All That Remains - Let You Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All That Remains - Let You Go




Let You Go
Отпустить тебя
"This isn't right", was the curse that crossed your lips
"Это неправильно" - проклятье, сорвавшееся с твоих губ.
A promise made, another promise broken
Обещание дано, обещание нарушено.
I'm a product of standing by my words
Я привык отвечать за свои слова.
Your seven years of conning and deceiving
Твои семь лет обмана и лжи.
No next time
Больше не будет шанса.
Caught inside this charade that you created
Пойманный в этом фарсе, что ты создала.
Now your crimes
Теперь твои преступления
Exposing that you wanted me
Разоблачают, что ты хотела меня.
Waiting, terrified you're leaving
Жду в ужасе, что ты уйдешь.
You're already gone
Ты уже ушла.
But I don't love me enough to let you go
Но я не люблю себя настолько, чтобы отпустить тебя.
She's like a demon in a cashmere robe
Ты как демон в кашемировом халате.
She told me once she'd never let me go (go)
Ты сказала мне однажды, что никогда не отпустишь меня (отпустишь).
Still feel the sting of the words and kiss I miss
Всё ещё чувствую жжение от слов и поцелуя, по которым скучаю.
Your embrace, a lie woven to hold me
Твои объятия, ложь, сотканная, чтобы удержать меня.
A black rose to hold for your penance
Чёрная роза для твоего покаяния.
Seven years, I need to see the ending
Семь лет, мне нужно увидеть конец.
Your disguise
Твоя маска.
I was lost in the spell that you created
Я был потерян в заклинании, что ты создала.
Our demise
Наша гибель.
I'd have stayed 'til the end, but you wanted me
Я бы остался до конца, но ты хотела меня.
Waiting, terrified you're leaving
Жду в ужасе, что ты уйдешь.
You're already gone
Ты уже ушла.
But I don't love me enough to let you go
Но я не люблю себя настолько, чтобы отпустить тебя.
I'm taking every wish back from that well, and I'm casting them aside
Я забираю каждое желание из этого колодца и отбрасываю их в сторону.
But I don't love me enough to let you go
Но я не люблю себя настолько, чтобы отпустить тебя.
(Let go)
(Отпустить).
Just one step away to lose control of my rage
Всего один шаг до того, чтобы потерять контроль над своей яростью.
Like a virus burning hot in my veins, I can't numb the pain
Как вирус, горящий в моих венах, я не могу заглушить боль.
I reconcile to wipe my mind of your name
Я примиряюсь с тем, чтобы стереть из памяти твоё имя.
No next time
Больше не будет шанса.
Caught inside this charade that you created
Пойманный в этом фарсе, что ты создала.
Now your crimes
Теперь твои преступления
Exposing that you wanted me
Разоблачают, что ты хотела меня.
Waiting, terrified you're leaving
Жду в ужасе, что ты уйдешь.
You're already gone
Ты уже ушла.
But I don't love me enough to let you go
Но я не люблю себя настолько, чтобы отпустить тебя.
I'm taking every wish back from that well, and I'm casting them aside
Я забираю каждое желание из этого колодца и отбрасываю их в сторону.
'Cause you don't love me enough to let me go (go)
Потому что ты не любишь меня настолько, чтобы отпустить меня (отпустить).
Just one step away to lose control of my rage
Всего один шаг до того, чтобы потерять контроль над своей яростью.
Like a virus burning hot in my veins, I can't numb the pain
Как вирус, горящий в моих венах, я не могу заглушить боль.
I reconcile to wipe my mind of your name
Я примиряюсь с тем, чтобы стереть из памяти твоё имя.





Writer(s): Michael Martin, Philip Labonte, Joshua Wilbur, Anthony Barone, Matthew Deis, Jason Richardson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.