All That Remains - Victory Lap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All That Remains - Victory Lap




Victory Lap
Круг почета
Well, there's no more big time
Ну вот и всё, большого куша не будет,
No more bright lights
Никаких ярких огней,
Just a guy who's drinking alone tonight
Только парень, который пьёт сегодня в одиночестве.
Shoulda walked back your mouth
Надо было тебе держать язык за зубами,
Knocked you off your high horse
Сбить тебя с твоего высокого коня
With all that worthless advice you endorse
Со всеми этими бесполезными советами, которые ты раздаёшь.
Lost the limelight you were about
Потеряла то сияние, которым ты блистала,
What's it like to gradually fade out
Каково это постепенно исчезать?
Used to tear it all down, now you're tearing all up
Раньше ты всё крушила, а теперь рыдаешь,
Got ‘em drippin' in your whiskey at the brass mug
Утопляешь свою печаль в виски в дешёвой забегаловке.
I've heard it all before
Я всё это уже слышал,
The murmurs and the whispers
Этот ропот и шёпот,
I don't listen anymore
Я больше не слушаю.
Every time I rise, you fall away
Каждый раз, когда я поднимаюсь, ты падаешь,
It's the same story day after day
Это одна и та же история изо дня в день.
You're voice is like poison
Твой голос как яд.
You can't be me
Тебе меня не догнать.
Every time I rise, you fall away
Каждый раз, когда я поднимаюсь, ты падаешь,
Fall away
Падаешь.
Nothin's lost, we just don't abuse it
Ничего не потеряно, мы просто этим не злоупотребляем.
We're seven deep, we been caught up writing hits
Нас семеро, мы заняты написанием хитов.
Now you whine, cry, bitch, moan, say it's a waste
А ты ноешь, плачешь, жалуешься, говоришь, что это пустая трата времени.
Sing along while I give you a taste
Подпевай, пока я даю тебе попробовать.
Yeah, here's to you and your favorite band
Да, за тебя и твою любимую группу,
Yeah, they suck too
Да, они тоже отстой.
I hear your cries to the one you know you idolize
Я слышу твои мольбы к тому, кому ты поклоняешься.
I've heard it all before
Я всё это уже слышал,
The murmurs and the whispers
Этот ропот и шёпот,
I don't listen anymore
Я больше не слушаю.
Every time I rise, you fall away
Каждый раз, когда я поднимаюсь, ты падаешь,
It's the same story day after day
Это одна и та же история изо дня в день.
You're voice is like poison
Твой голос как яд.
You can't be me
Тебе меня не догнать.
Every time I rise, you fall away
Каждый раз, когда я поднимаюсь, ты падаешь,
Fall away
Падаешь.
Keep tellin' those tall tales, and I'll call you out
Продолжай рассказывать эти небылицы, и я тебя разоблачу.
Every time I rise you fall away
Каждый раз, когда я поднимаюсь, ты падаешь.
All those worthless years, they're fading away
Все эти бесполезные годы исчезают.
Every time I rise, you fall away
Каждый раз, когда я поднимаюсь, ты падаешь.
It's the same story day after day
Это одна и та же история изо дня в день.
You're voice is like poison
Твой голос как яд.
You can't be me
Тебе меня не догнать.
Every time I rise, you fall away
Каждый раз, когда я поднимаюсь, ты падаешь.
Fall away
Падаешь.





Writer(s): COSTA JASON M, HERBERT OLIVER, LABONTE PHILLIP STEVEN, MARTIN MICHAEL FRANCIS, WILBUR JOSHUA HARTLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.