Paroles et traduction All That Remains - We Are Only Human
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Only Human
Мы всего лишь люди
Biased
intentions,
the
cause
for
war
Предвзятые
намерения,
причина
войны,
They're
not
our
sins,
but
they're
keeping
score
Это
не
наши
грехи,
но
они
ведут
счет.
The
look
in
your
eyes
symbolizes
В
твоих
глазах
отражается
All
that
we've
become
Все,
что
мы
стали.
Fight
the
fight,
doesn't
matter
why
Сражайся,
не
важно
почему,
Got
a
job
to
do,
and
we
do
it
right
У
нас
есть
задание,
и
мы
делаем
его
правильно.
The
look
in
your
eyes,
act
surprised
В
твоих
глазах,
притворяйся
удивленным,
What
have
we
just
done
Что
мы
только
что
сделали.
Never
have
I
believed
in
something
so
strong
Никогда
не
верил
я
так
сильно
во
что-то,
Nothing
left
to
go
wrong
Нечего
больше
идти
не
так.
Never
will
I
break
this
bond
Никогда
не
разрушу
этой
связи,
And
now,
I'm
making
a
promise
to
get
through
И
теперь,
я
обещаю
преодолеть
это.
We'll
tear
it
all
down
and
light
the
fuse
Мы
снесем
все
до
основания
и
зажжем
фитиль,
And
all
I
know,
I
won't
leave
you
behind
И
все,
что
я
знаю,
я
не
оставлю
тебя
в
беде.
And
that's
a
reason
for
me
to
fight
И
это
причина
для
меня
бороться,
That's
a
reason
for
me
to...
Это
причина
для
меня...
No
cavalry
left
that
we
can
call
Нет
кавалерии,
к
которой
мы
могли
бы
обратиться,
We're
on
our
own,
backs
against
the
wall
Мы
одни,
спиной
к
стене.
We
both
have
spilt
our
blood
before
Мы
оба
уже
проливали
кровь,
Don't
give
up
on
me
now
Не
отказывайся
от
меня
сейчас.
In
a
race
to
the
finish
line
В
гонке
до
финишной
черты,
We
took
our
hits,
now
it's
time
to
strike
Мы
получили
удары,
теперь
время
нанести
ответный
удар.
A
final
push,
just
one
more
time
Последний
наступательный
рывок,
еще
один
раз,
They're
on
the
run
Они
на
бегу.
Never
have
I
believed
in
something
so
strong
Никогда
не
верил
я
так
сильно
во
что-то,
Nothing
left
to
go
wrong
Нечего
больше
идти
не
так.
Never
will
I
break
this
bond
Никогда
не
разрушу
этой
связи,
And
now,
I'm
making
a
promise
to
get
through
И
теперь,
я
обещаю
преодолеть
это.
We'll
tear
it
all
down
and
light
the
fuse
Мы
снесем
все
до
основания
и
зажжем
фитиль,
And
all
I
know,
I
won't
leave
you
behind
И
все,
что
я
знаю,
я
не
оставлю
тебя
в
беде.
And
that's
a
reason
for
me
to
fight
И
это
причина
для
меня
бороться,
Never
have
I
believed
in
something
so
strong
Никогда
не
верил
я
так
сильно
во
что-то,
Nothing
left
to
go
wrong
Нечего
больше
идти
не
так.
Never
will
I
break
this
bond
Никогда
не
разрушу
этой
связи,
And
all
I
know,
I
won't
leave
you
behind
И
все,
что
я
знаю,
я
не
оставлю
тебя
в
беде.
And
that's
a
reason
for
me
to
fight
И
это
причина
для
меня
бороться,
And
now,
I'm
making
a
promise
to
get
through
И
теперь,
я
обещаю
преодолеть
это.
We'll
tear
it
all
down
and
light
the
fuse
Мы
снесем
все
до
основания
и
зажжем
фитиль,
And
all
I
know,
I
won't
leave
you
behind
И
все,
что
я
знаю,
я
не
оставлю
тебя
в
беде.
And
that's
a
reason
for
me
to
fight
И
это
причина
для
меня
бороться,
And
that's
a
reason
for
me
to
fight
И
это
причина
для
меня
бороться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oli Herbert, Jason Costa, Michael Martin, Philip Labonte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.