All That Remains - リヴァー・シティ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All That Remains - リヴァー・シティ




リヴァー・シティ
Город у реки
All the lights out in Rivercity
Все огни погасли в городе у реки
All the phone lines are dark and gritty
Все телефонные линии темны и мрачны
Every half home is up late waiting
Все полупустые дома не спят допоздна в ожидании
I can't leave here til you come get me
Я не могу уйти отсюда, пока ты не приедешь за мной
I keep picking up the line
Я все время снимаю трубку
To hear you on the other side
Чтобы услышать тебя на другом конце
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Every time you say goodbye
Каждый раз, когда ты говоришь "прощай"
I'm left here waiting for a sign
Я остаюсь здесь в ожидании знака
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Hear me, hear me, hear me
Слышишь меня, слышишь меня, слышишь меня
No, can't tell you to be safe
Нет, не могу сказать тебе "будь в безопасности"
Can't tell you to be strong
Не могу сказать тебе "будь сильной"
Can't tell you that I love you
Не могу сказать тебе, что люблю тебя
So don't put down the phone
Поэтому не клади трубку
Too far away to hold you
Слишком далеко, чтобы обнять тебя
Too close to let you go
Слишком близко, чтобы отпустить тебя
But I can't fight this for you
Но я не могу сражаться за тебя
So don't put down the phone
Поэтому не клади трубку
Don't! Don't!
Не делай этого! Не делай этого!
Don't put down the phone
Не клади трубку
Don't! Don't!
Не делай этого! Не делай этого!
Don't put down the phone
Не клади трубку
All the ghosts live in Rivercity
Все привидения живут в городе у реки
Check my pulse, is my heart still beating?
Пощупай мой пульс, бьется ли еще мое сердце?
Focus hard on your face, it's fading
Сосредоточься на твоем лице, оно исчезает
I can't leave here til you come get me
Я не могу уйти отсюда, пока ты не приедешь за мной
I keep picking up the line
Я все время снимаю трубку
To hear you on the other side
Чтобы услышать тебя на другом конце
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Every time you say goodbye
Каждый раз, когда ты говоришь "прощай"
I'm left here waiting for a sign
Я остаюсь здесь в ожидании знака
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Hear me, hear me, hear me
Слышишь меня, слышишь меня, слышишь меня
No, can't tell you to be safe
Нет, не могу сказать тебе "будь в безопасности"
Can't tell you to be strong
Не могу сказать тебе "будь сильной"
Can't tell you that I love you
Не могу сказать тебе, что люблю тебя
So don't put down the phone
Поэтому не клади трубку
Too far away to hold you
Слишком далеко, чтобы обнять тебя
Too close to let you go
Слишком близко, чтобы отпустить тебя
But I can't fight this for you
Но я не могу сражаться за тебя
So don't put down the phone
Поэтому не клади трубку
Don't! Don't!
Не делай этого! Не делай этого!
Don't put down the phone
Не клади трубку
Don't! Don't!
Не делай этого! Не делай этого!
Don't put down the phone
Не клади трубку
Hear me, hear me, hear me
Слышишь меня, слышишь меня, слышишь меня
No, can't tell you to be safe
Нет, не могу сказать тебе "будь в безопасности"
Can't tell you to be strong
Не могу сказать тебе "будь сильной"
Can't tell you that I love you
Не могу сказать тебе, что люблю тебя
So don't put down the phone
Поэтому не клади трубку
Too far away to hold you
Слишком далеко, чтобы обнять тебя
Too close to let you go
Слишком близко, чтобы отпустить тебя
But I can't fight this for you
Но я не могу сражаться за тебя
So don't put down the phone
Поэтому не клади трубку
Don't! Don't!
Не делай этого! Не делай этого!
Don't put down the phone
Не клади трубку
Don't! Don't!
Не делай этого! Не делай этого!
Don't put down the phone
Не клади трубку
Don't! Don't!
Не делай этого! Не делай этого!
Don't put down the phone
Не клади трубку
Don't! Don't!
Не делай этого! Не делай этого!
Don't put down the phone
Не клади трубку
Oli Herbert, Phillip Steven Labonte,
Оли Герберт, Филип Стивен Лабонте,
Sean Patrick Bowe, Howard M. Benson, Michael Martin
Шон Патрик Боу, Говард М. Бенсон, Майкл Мартин






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.