All Time Low feat. Anthony Raneri and Cassadee Pope - So Long Soldier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All Time Low feat. Anthony Raneri and Cassadee Pope - So Long Soldier




So Long Soldier
Прощай, солдат
Back in '95
В 95-ом году,
A little boy from just outside of London
Маленький мальчик из пригорода Лондона
Took a fated trip across the ocean
Отправился в судьбоносное путешествие через океан.
And little did he know
И мало ли он знал,
That he would find his voice in verse
Что найдет свой голос в стихах,
And making wishes on his broken stereo
Загадывая желания своему сломанному стереопроигрывателю.
Can't shake the noise from his bones
Не может вытряхнуть этот шум из своих костей,
Hear it all play out in distant echoes
Слышит, как все это играет далеким эхом.
So long, soldier
Прощай, солдат,
Cruise controller
Управляющий круизом,
Satellite trajectory, guide us in to reverie
Траектория спутника, направь нас в мир грез.
And come down to voice a generation
И спустись, чтобы стать голосом поколения.
Late 2005
Конец 2005-го,
The boy's got plans as crazy as his friends
У мальчика планы такие же безумные, как и у его друзей.
They take their chances driving West alone
Они рискуют, едут на запад одни.
Give 'em six more years,
Дай им еще шесть лет,
And see what time will do for hopeless dreamers
И посмотри, что время сделает с безнадежными мечтателями,
Singing wishes to their broken stereo
Поющими желания своему сломанному стереопроигрывателю.
You can't shake the noise from their bones
Нельзя вытряхнуть этот шум из их костей.
Hear it all play out in distant echoes
Слышно, как все это играет далеким эхом.
So long, soldier
Прощай, солдат,
Cruise controller
Управляющий круизом,
Satellite trajectory, guide us in to reverie
Траектория спутника, направь нас в мир грез.
And come down to voice a generation
И спустись, чтобы стать голосом поколения.
So long, soldier
Прощай, солдат,
Cruise controller
Управляющий круизом,
Satellite trajectory, guide us in to reverie
Траектория спутника, направь нас в мир грез.
And come down to voice a generation
И спустись, чтобы стать голосом поколения.





Writer(s): Alexander William Gaskarth, Michael Joseph Green, Robert Ryan Dawson, Jack Bassam Barakat, Zachary Steven Merrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.