Paroles et traduction All Time Low feat. Cassadee Pope - Remembering Sunday (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remembering Sunday (Live)
Вспоминая воскресенье (Live)
He
woke
up
from
dreaming
and
put
on
his
shoes
Он
проснулся,
скинув
оковы
сна,
и
надел
ботинки,
Started
making
his
way
past
two
in
the
morning
Вышел
из
дома,
когда
уже
было
больше
двух
часов
ночи.
He
hasn't
been
sober
for
days
Он
не
был
трезвым
уже
несколько
дней,
Leaning
now
into
the
breeze
Пригибаясь,
он
шел
навстречу
ветру,
Remembering
Sunday,
he
falls
to
his
knees
Вспоминая
воскресенье,
он
падает
на
колени.
They
had
breakfast
together
Мы
завтракали
вместе,
But
two
eggs
don't
last
Но
два
яйца
не
длятся
вечно,
Like
the
feeling
of
what
he
needs
Как
и
чувство
того,
что
ему
нужно.
Now
this
place
seems
familiar
to
him
Теперь
это
место
кажется
ему
знакомым.
She
pulled
on
his
hand
with
a
devilish
grin
Я
потянула
его
за
руку
с
дьявольской
ухмылкой,
She
led
him
upstairs,
she
led
him
upstairs
Я
повела
его
наверх,
я
повела
его
наверх,
Left
him
dying
to
get
in
Оставив
его
умирающим
от
желания
войти.
Forgive
me,
I'm
trying
to
find
Прости
меня,
я
пытаюсь
найти
My
calling,
I'm
calling
at
night
Свое
призвание,
я
звоню
тебе
ночью.
I
don't
mean
to
be
a
bother
Я
не
хочу
тебя
беспокоить,
But
have
you
seen
this
girl?
Но
ты
не
видел
этого
парня?
She's
been
running
through
my
dreams
Он
все
время
снится
мне,
And
it's
driving
me
crazy,
it
seems
И
это,
кажется,
сводит
меня
с
ума.
I'm
going
to
ask
her
to
marry
me
Я
собираюсь
сделать
ему
предложение,
Even
though
she
doesn't
believe
in
love
Хотя
он
не
верит
в
любовь.
He's
determined
to
call
her
bluff
Я
полна
решимости
раскрыть
его
блеф.
Who
could
deny
these
butterflies?
Кто
может
отрицать
этих
бабочек?
They're
filling
his
gut
Они
заполняют
мой
живот.
Waking
the
neighbors,
unfamiliar
faces
Будя
соседей,
незнакомые
лица,
He
pleads
though
he
tries
Он
умоляет,
хоть
и
пытается,
But
he's
only
denied
Но
ему
лишь
отказывают.
Now
he's
dying
to
get
inside
Теперь
он
умирает
от
желания
войти
внутрь.
Forgive
me,
I'm
trying
to
find
Прости
меня,
я
пытаюсь
найти
My
calling,
I'm
calling
at
night
Свое
призвание,
я
звоню
тебе
ночью.
I
don't
mean
to
be
a
bother
Я
не
хочу
тебя
беспокоить,
But
have
you
seen
this
girl?
Но
ты
не
видел
этого
парня?
She's
been
running
through
my
dreams
Он
все
время
снится
мне,
And
it's
driving
me
crazy,
it
seems
И
это,
кажется,
сводит
меня
с
ума.
I'm
going
to
ask
her
to
marry
me
Я
собираюсь
сделать
ему
предложение.
The
neighbors
said
she
moved
away
Соседи
сказали,
что
он
переехал.
Funny
how
it
rained
all
day
Забавно,
как
весь
день
шел
дождь.
I
didn't
think
much
of
it
then
Тогда
я
не
придала
этому
значения,
But
it's
starting
to
all
make
sense
Но
теперь
все
начинает
обретать
смысл.
Oh,
I
can
see
now
that
all
of
these
clouds
О,
теперь
я
вижу,
что
все
эти
тучи
Are
following
me
in
my
desperate
endeavor
Следуют
за
мной
в
моей
отчаянной
попытке
To
find
my
whoever,
wherever
she
may
be
Найти
моего
любого,
где
бы
он
ни
был.
I'm
not
coming
back
Я
не
вернусь.
I've
done
something
so
terrible
Я
сделала
что-то
ужасное.
I'm
terrified
to
speak
Я
боюсь
говорить,
But
you'd
expect
that
from
me
Но
ты
этого
и
ждал
от
меня.
I'm
mixed
up,
I'll
be
blunt,
now
the
rain
is
just
Я
запуталась,
буду
откровенна,
теперь
дождь
просто
Washing
you
out
of
my
hair
and
out
of
my
mind
Смывает
тебя
с
моих
волос
и
из
моей
головы.
Keeping
an
eye
on
the
world
Наблюдая
за
миром
From
so
many
thousands
of
feet
off
the
ground,
I'm
over
you
now
С
высоты
тысяч
футов
над
землей,
я
больше
не
думаю
о
тебе.
I'm
at
home
in
the
clouds,
and
towering
over
your
head
Мне
хорошо
в
облаках,
и
я
возвышаюсь
над
тобой.
Well
I
guess
I'll
go
home
now...
Ну,
думаю,
я
пойду
домой...
I
guess
I'll
go
home
now...
Ну,
думаю,
я
пойду
домой...
I
guess
I'll
go
home
now...
Ну,
думаю,
я
пойду
домой...
I
guess
I'll
go
home
Думаю,
я
пойду
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Bassam Barakat, Robert Ryan Dawson, Alexander William Gaskarth, Zachary Steven Merrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.