All Time Low feat. Cassadee Pope - Remembering Sunday (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All Time Low feat. Cassadee Pope - Remembering Sunday (Live)




He woke up from dreaming and put on his shoes
Он очнулся ото сна и надел ботинки.
Started making his way past two in the morning
Он начал свой путь после двух часов ночи.
He hasn't been sober for days
Он не был трезв уже несколько дней.
Leaning now into the breeze
Наклонившись к ветру.
Remembering Sunday, he falls to his knees
Вспоминая воскресенье, он падает на колени.
They had breakfast together
Они завтракали вместе.
But two eggs don't last
Но двух яиц не хватит.
Like the feeling of what he needs
Например, чувство того, что ему нужно.
Now this place seems familiar to him
Теперь это место кажется ему знакомым.
She pulled on his hand with a devilish grin
Она потянула его за руку с дьявольской усмешкой.
She led him upstairs, she led him upstairs
Она повела его наверх, она повела его наверх.
Left him dying to get in
Оставил его умирать от желания попасть внутрь.
Forgive me, I'm trying to find
Прости меня, я пытаюсь найти ...
My calling, I'm calling at night
Мое призвание, я звоню ночью,
I don't mean to be a bother
я не хочу быть помехой.
But have you seen this girl?
Но видели ли вы эту девушку?
She's been running through my dreams
Она мелькала в моих снах.
And it's driving me crazy, it seems
И, кажется, это сводит меня с ума.
I'm going to ask her to marry me
Я собираюсь сделать ей предложение.
Even though she doesn't believe in love
Даже если она не верит в любовь.
He's determined to call her bluff
Он решил назвать ее блефом.
Who could deny these butterflies?
Кто мог отрицать этих бабочек?
They're filling his gut
Они заполняют его внутренности.
Waking the neighbors, unfamiliar faces
Просыпаются соседи, незнакомые лица.
He pleads though he tries
Он умоляет, хотя и пытается.
But he's only denied
Но он всего лишь отвергнут.
Now he's dying to get inside
Теперь он до смерти хочет попасть внутрь.
Forgive me, I'm trying to find
Прости меня, я пытаюсь найти ...
My calling, I'm calling at night
Мое призвание, я звоню ночью,
I don't mean to be a bother
я не хочу быть помехой.
But have you seen this girl?
Но видели ли вы эту девушку?
She's been running through my dreams
Она мелькала в моих снах.
And it's driving me crazy, it seems
И, кажется, это сводит меня с ума.
I'm going to ask her to marry me
Я собираюсь сделать ей предложение.
The neighbors said she moved away
Соседи сказали, что она переехала.
Funny how it rained all day
Забавно, что весь день шел дождь.
I didn't think much of it then
Тогда я не придал этому значения.
But it's starting to all make sense
Но все начинает обретать смысл.
Oh, I can see now that all of these clouds
О, теперь я вижу, что все эти облака ...
Are following me in my desperate endeavor
Следуют за мной в моем отчаянном стремлении.
To find my whoever, wherever she may be
Чтобы найти мою невесту, где бы она ни была.
I'm not coming back
Я не вернусь.
I've done something so terrible
Я совершила нечто ужасное.
I'm terrified to speak
Я боюсь говорить.
But you'd expect that from me
Но ты ожидал этого от меня.
I'm mixed up, I'll be blunt, now the rain is just
Я запутался, я буду резок, теперь дождь просто
Washing you out of my hair and out of my mind
Смывает тебя из моих волос и из моих мыслей.
Keeping an eye on the world
Наблюдая за миром
From so many thousands of feet off the ground, I'm over you now
С высоты в тысячи футов над землей, я уже забыл о тебе.
I'm at home in the clouds, and towering over your head
Я дома, в облаках, и возвышаюсь над твоей головой.
Well I guess I'll go home now...
Что ж, пожалуй, я пойду домой...
I guess I'll go home now...
Пожалуй, я пойду домой...
I guess I'll go home now...
Пожалуй, я пойду домой...
I guess I'll go home
Пожалуй, я пойду домой.





Writer(s): Jack Bassam Barakat, Robert Ryan Dawson, Alexander William Gaskarth, Zachary Steven Merrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.