All Time Low feat. Josh Franceschi - Outlines (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All Time Low feat. Josh Franceschi - Outlines (Live)




I'm half remembered, half way across the world
Меня помнят наполовину, на другом конце света.
Twice removed from a second home
Дважды удален из второго дома.
The shadow of a ghost in an old haunt
Тень призрака в старом убежище.
With a lease on life, 'cause I can't afford to own
С арендой на жизнь, потому что я не могу позволить себе владеть ею.
When being young starts getting old
Когда молодость начинает стареть
A new place saves face or so I'm told
Новое место спасает лицо, по крайней мере, так мне говорили.
Be the new kid, on an old block
Будь новеньким в старом квартале.
A chalk outline on a playground blacktop
Меловой контур на асфальте детской площадки.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь на мгновение, так что не дай мне пройти мимо тебя.
We could be a story in the morning, but we'll be a legend tonight
Мы могли бы стать историей утром, но сегодня ночью мы станем легендой.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь на мгновение, так что не дай мне пройти мимо тебя.
And they can speak our names in a dead language
И они могут произносить наши имена на мертвом языке.
Cause you and I, we're alive
Потому что ты и я, мы живы.
But just for a moment
Но только на мгновение.
I'm twice the man that I thought I was yesterday
Я в два раза больше, чем вчера.
Half the time, I'm a world away
Половину времени я нахожусь в другом мире.
A flicker of a soul casting silhouettes
Мерцание души отбрасывающей силуэты
On the face of a town that could not get me to stay
На лице города, который не смог заставить меня остаться.
And when the spark's gone, former lovers just looking for a bus to throw me under
А когда искра угасает, бывшие любовники просто ищут автобус, чтобы сбросить меня вниз.
I'll be the new kid on an old block
Я буду новичком в старом квартале.
A chalk outline on a playground blacktop
Меловой контур на асфальте детской площадки.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь на мгновение, так что не дай мне пройти мимо тебя.
We could be a story in the morning, but we'll be a legend tonight
Мы могли бы стать историей утром, но сегодня ночью мы станем легендой.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь на мгновение, так что не дай мне пройти мимо тебя.
And they can speak our names in a dead language
И они могут произносить наши имена на мертвом языке.
Cause you and I, we're alive
Потому что ты и я, мы живы.
But just for a moment
Но только на мгновение.
Just for a moment
Только на мгновение.
When being young starts getting old
Когда молодость начинает стареть
A new place saves face or so I'm told
Новое место спасает лицо, по крайней мере, так мне говорили.
I'll be the new kid, on an old block
Я буду новичком в старом квартале.
A chalk outline on a playground blacktop
Меловой контур на асфальте детской площадки.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь на мгновение, так что не дай мне пройти мимо тебя.
We could be a story in the morning, but a legend tonight
Мы могли бы стать историей утром, но легендой сегодня ночью.
I'm just a moment, so don't let me pass you by
Я всего лишь на мгновение, так что не дай мне пройти мимо тебя.
They can speak our names in a dead language
Они могут произносить наши имена на мертвом языке.
Cause you and I, we're alive
Потому что ты и я, мы живы.
But just for a moment
Но только на мгновение.
Just for the moment
Только на мгновение.
Just for the moment
Только на мгновение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.