Paroles et traduction All Time Low - Getaway Green
Sippin'
cherry
cola
Потягиваю
вишневую
колу.
Starin'
at
the
poster
on
the
wall
Старю
у
плаката
на
стене.
What's
the
point
of
going
out
when
Какой
смысл
уходить,
когда?
You
could
just
give
me
a
call?
Ты
можешь
просто
позвонить
мне?
Sittin'
on
your
sofa
Сижу
на
своем
диване.
Reminiscing
over
23
Вспоминаю
более
23
лет.
You
touch
yourself
up
Ты
прикасаешься
к
себе.
The
way
I
used
to
Так,
как
раньше.
Now
that's
just
a
memory
Теперь
это
просто
воспоминание.
Weekend,
wonderful
Выходные,
чудесные.
Fade
away
youth
Угасает
молодость.
Summer
symphony
Летняя
симфония.
What
could
I
do?
Что
я
могу
сделать?
We
were
getaway
green
Мы
спасались
зеленым.
In
a
world
of
black
and
white
В
мире
черно-белого.
Getaway
green
Побег
зеленый.
Like
the
Costa
Mesa
traffic
lights
Как
светофоры
Коста-Меса.
Keep
on,
keep
on,
keep
on
Продолжай,
Продолжай,
продолжай.
Tellin'
me
I'm
what
you
need
Скажи
мне,
что
я-то,
что
тебе
нужно.
Like
getaway
green,
getaway
green
Как
зеленый
побег,
зеленый
побег.
I
know
I'm
not
supposed
to
Я
знаю,
что
не
должен.
Color
in
the
lines
when
it
comes
to
you
Цвет
в
строках,
когда
дело
доходит
до
тебя.
Undefined
and
out
of
mind
Неопределенный
и
не
в
своем
уме.
Til
you
get
lost
and
lonely
too
Пока
ты
тоже
не
потеряешься
и
не
будешь
одинок.
I
guess
I
get
the
message
Думаю,
я
получил
сообщение.
We
don't
have
to
stress
this
anymore
Нам
больше
не
нужно
это
переживать.
If
it
happens,
then
it
happens
Если
это
случится,
то
это
случится.
Happy
to
have
you
at
all
Счастлива,
что
ты
вообще
есть.
Weekend,
wonderful
Выходные,
чудесные.
Fade
away
youth
Угасает
молодость.
Summer
symphony
Летняя
симфония.
What
could
I
do?
Что
я
могу
сделать?
We
were
getaway
green
Мы
спасались
зеленым.
In
a
world
of
black
and
white
В
мире
черно-белого.
Getaway
green
Побег
зеленый.
Like
the
Costa
Mesa
traffic
lights
Как
светофоры
Коста-Меса.
Keep
on,
keep
on,
keep
on
Продолжай,
Продолжай,
продолжай.
Telling
me
I'm
what
you
need
Скажи
мне,
что
я-то,
что
тебе
нужно.
Like
getaway
green,
getaway
green
Как
зеленый
побег,
зеленый
побег.
Do
you
wanna
know
how
the
story
ends?
Хочешь
знать,
чем
закончится
история?
Hazy
and
spun
out
Туманный
и
раскрученный.
Just
more
than
friends
Просто
больше,
чем
друзья.
Weekend
wonderful,
a
dizzy
dream
Выходные
чудесные,
головокружительный
сон.
A
colorful
lie
Красочная
ложь.
We
made
a
hell
of
a
team
Мы
создали
адскую
команду.
We
were
getaway
green
Мы
спасались
зеленым.
In
a
world
of
black
and
white
В
мире
черно-белого.
Getaway
green
Побег
зеленый.
Like
the
Costa
Mesa
traffic
lights
Как
светофоры
Коста-Меса.
Keep
on,
keep
on,
keep
on
Продолжай,
Продолжай,
продолжай.
Telling
me
I'm
what
you
need
Скажи
мне,
что
я-то,
что
тебе
нужно.
Like
getaway
green,
getaway
green
Как
зеленый
побег,
зеленый
побег.
Getaway
green
Побег
зеленый.
Getaway
green
Побег
зеленый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.