Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jasey Rae (ATL's Version)
Jasey Rae (ATL's Version)
I
still
hear
the
rain
Ich
höre
immer
noch
den
Regen
These
images
that
fill
my
head
Diese
Bilder,
die
meinen
Kopf
füllen
Now
keep
my
fingers
from
making
mistakes
Halten
jetzt
meine
Finger
davon
ab,
Fehler
zu
machen
Tell
my
voice
what
it
takes
Sagen
meiner
Stimme,
was
es
braucht
To
speak
up
Um
laut
zu
sprechen
And
keep
my
conscience
clean
when
I
wake
Und
halten
mein
Gewissen
rein,
wenn
ich
aufwache
Don't
make
this
easy
Mach
es
nicht
einfach
I
want
you
to
mean
it
Ich
will,
dass
du
es
ernst
meinst
Jasey
(say
you'll
mean
it)
Jasey
(sag,
dass
du
es
ernst
meinst)
You're
dressed
to
kill
Du
bist
umwerfend
gekleidet
I'm
calling
you
out
(don't
waste
your
time
on
me)
Ich
fordere
dich
heraus
(verschwende
deine
Zeit
nicht
mit
mir)
Now
there's
an
aching
in
my
back
Jetzt
ist
da
ein
Schmerz
in
meinem
Rücken
A
stabbing
pain
that
says
I
lack
Ein
stechender
Schmerz,
der
sagt,
mir
fehlt
The
common
sense
and
confidence
Der
gesunde
Menschenverstand
und
das
Selbstvertrauen
To
bring
an
end
to
promises
Um
Versprechen
ein
Ende
zu
setzen
That
I
make
in
times
of
desperate
conversation
Die
ich
in
Zeiten
verzweifelter
Gespräche
mache
Hoping
my
night
could
be
better
than
theirs
in
the
end
Hoffend,
meine
Nacht
könnte
am
Ende
besser
sein
als
ihre
Just
say
when
Sag
einfach
wann
Don't
make
this
easy
Mach
es
nicht
einfach
I
want
you
to
mean
it
Ich
will,
dass
du
es
ernst
meinst
Jasey
(say
you'll
mean
it)
Jasey
(sag,
dass
du
es
ernst
meinst)
You're
dressed
to
kill
Du
bist
umwerfend
gekleidet
I'm
calling
you
out
Ich
fordere
dich
heraus
(Don't
waste
your
time
on
me)
(Verschwende
deine
Zeit
nicht
mit
mir)
I've
never
told
a
lie
Ich
habe
noch
nie
eine
Lüge
erzählt
And
that
makes
me
a
liar
Und
das
macht
mich
zu
einem
Lügner
I've
never
made
a
bet,
but
we
gamble
with
desire
Ich
habe
noch
nie
gewettet,
aber
wir
spielen
mit
dem
Verlangen
I've
never
lit
a
match
with
intent
to
start
a
fire
Ich
habe
noch
nie
ein
Streichholz
angezündet
mit
der
Absicht,
ein
Feuer
zu
legen
But
recently
the
flames
are
getting
out
of
control
Aber
neuerdings
geraten
die
Flammen
außer
Kontrolle
Call
me
a
name
Beschimpf
mich
Kill
me
with
words
Töte
mich
mit
Worten
Forget
about
me
Vergiss
mich
It's
what
I
deserve
Das
ist,
was
ich
verdiene
I
was
your
chance
Ich
war
deine
Chance
To
get
out
of
this
town
Aus
dieser
Stadt
rauszukommen
But
I
ditched
the
car
and
left
you
to
Aber
ich
habe
das
Auto
stehengelassen
und
dich
zurückgelassen,
um
Wait
outside
Draußen
zu
warten
I
hope
the
air
will
serve
to
remind
you
Ich
hoffe,
die
Luft
wird
dich
daran
erinnern
That
my
heart
is
as
cold
as
the
clouds
of
your
breath
Dass
mein
Herz
so
kalt
ist
wie
die
Wolken
deines
Atems
And
my
words
are
as
timed
as
the
beating
in
my
chest
Und
meine
Worte
sind
so
getaktet
wie
das
Schlagen
in
meiner
Brust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander William Gaskarth, Robert Ryan Dawson, Jack Bassam Barakat, Zachary Steven Merrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.