Paroles et traduction All Time Low - Melancholy Kaleidoscope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melancholy Kaleidoscope
Меланхоличный калейдоскоп
Nobody
wants
to
hear
a
sad
song
Никто
не
хочет
слушать
грустные
песни,
So
I
just
grit
my
teeth
and
sing
along
Поэтому
я
просто
стискиваю
зубы
и
подпеваю.
There's
a
choir
of
the
coldest
hearts
echoing
the
halls
Хор
самых
холодных
сердец
эхом
разносится
по
залам,
So
give
a
little
more
gas
to
burn
Так
что
поддай
газу,
And
we
can
fast-cut
now
to
the
curtain
call
И
мы
быстро
перейдём
к
выходу
на
бис.
Melancholy
Kaleidoscope
it's
high
time
Меланхоличный
калейдоскоп,
самое
время
You
shake
things
up
and
get
the
picture
in
your
head
right
Встряхнуться
и
представить
всё
правильно.
Melancholy
Kaleidoscope
it's
alright
Меланхоличный
калейдоскоп,
всё
в
порядке.
Can't
be
one
hundred
if
you're
only
giving
ninety-five
Нельзя
выложиться
на
сто,
если
отдаёшь
только
девяносто
пять.
I
want
to
hear
another
fast
song
Я
хочу
услышать
ещё
одну
быструю
песню,
Something
to
tune
out
all
these
bad
thoughts
Что-то,
чтобы
заглушить
все
эти
плохие
мысли.
Light
a
fire
in
the
coldest
hearts
filling
up
the
halls
Зажги
огонь
в
самых
холодных
сердцах,
наполняющих
залы.
That's
another
lit
match
to
burn
Вот
ещё
одна
зажжённая
спичка,
And
we
can
fast-cut
now
to
the
curtain
call
И
мы
быстро
перейдём
к
выходу
на
бис.
(We
now
return
to
our
regularly
scheduled
program)
(Мы
возвращаемся
к
нашей
обычной
программе)
Melancholy
Kaleidoscope
it's
high
time
Меланхоличный
калейдоскоп,
самое
время
You
shake
things
up
and
get
the
picture
in
your
head
right
Встряхнуться
и
представить
всё
правильно.
Melancholy
Kaleidoscope
it's
alright
Меланхоличный
калейдоскоп,
всё
в
порядке.
Can't
be
one
hundred
if
you're
only
giving
ninety-five
Нельзя
выложиться
на
сто,
если
отдаёшь
только
девяносто
пять.
So
would
you
please
stand
by
Так
что,
пожалуйста,
оставайся
рядом.
Are
we
out
of
time
У
нас
мало
времени?
Maybe
I'll
feel
better
Может
быть,
мне
станет
лучше.
Give
me
forty-five
Дай
мне
сорок
пять.
Staring
at
the
ceiling
Смотрю
в
потолок,
Choking
back
my
feelings
Сдерживаю
свои
чувства.
Can't
be
one
hundred
if
you're
only
giving
ninety-five
Нельзя
выложиться
на
сто,
если
отдаёшь
только
девяносто
пять.
Melancholy
Kaleidoscope
it's
high
time
Меланхоличный
калейдоскоп,
самое
время
You
shake
things
up
and
get
the
picture
in
your
head
right
Встряхнуться
и
представить
всё
правильно.
Melancholy
Kaleidoscope
it's
alright
Меланхоличный
калейдоскоп,
всё
в
порядке.
Can't
be
one
hundred
Нельзя
выложиться
на
сто
Can't
be
one
hundred
if
you're
only
giving
ninety-five
Нельзя
выложиться
на
сто,
если
отдаёшь
только
девяносто
пять.
If
you're
only
giving
ninety-five
Если
отдаёшь
только
девяносто
пять.
Only
giving
ninety-five
Только
девяносто
пять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.