All Time Low - Sick Little Games - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All Time Low - Sick Little Games




Oh my God, I'm such a terrible mess
О боже мой, я в таком ужасном беспорядке
I'm turned on by the tabloids
Меня заводят таблоиды
You would never have guessed
Вы бы никогда не догадались
That I'm a sucker for their gossip
Что я падок на их сплетни
Man, I take it too far
Чувак, я захожу слишком далеко
I bottle up my Hollywood
Я сдерживаю свой Голливуд
And watch 'em name their kids after cars
И смотри, как они называют своих детей в честь машин
I'm finding me out
Я пытаюсь разобраться в себе
I'm having my doubts
У меня есть свои сомнения
I'm losing the best of me
Я теряю лучшее в себе
We're all part of the same
Мы все - часть одного и того же
Sick, little games
Больные, маленькие игры
And I need a getaway, getaway
И мне нужно сбежать, сбежать
I'm wasting my days
Я впустую трачу свои дни
I throw them away
Я выбрасываю их
Losing it all on these sick, little games
Проигрываю все это в этих дурацких маленьких играх
I fell in love
Я влюбился
She was the friend of a sister
Она была подругой моей сестры
Of somebody famous
О ком-то знаменитом
At least for a day
По крайней мере, на один день
Expensive habits and a taste for the town
Дорогие привычки и вкус к городу
Had me chasin' down red carpets
Заставил меня бегать по красным ковровым дорожкам
And watching all my friends slip away
И наблюдаю, как все мои друзья ускользают
They're finding me out
Они выясняют, кто я такой
I'm having my doubts
У меня есть свои сомнения
I'm losing the best of me
Я теряю лучшее в себе
Dressed up as myself
Одетый как я сам
To live in the shadow
Жить в тени
Of who I'm supposed to be
О том, кем я должен быть
We're all part of the same
Мы все - часть одного и того же
Sick, little games
Больные, маленькие игры
And I need a getaway, getaway
И мне нужно сбежать, сбежать
I'm wasting my days
Я впустую трачу свои дни
I throw them away
Я выбрасываю их
Losing it all on these sick, little games
Проигрываю все это в этих дурацких маленьких играх
If I play my cards right
Если я правильно разыграю свои карты
I could make the big time
Я мог бы добиться успеха
I could be a reason to stare
Я мог бы стать причиной для пристального взгляда
Caught up in the spotlight
Оказавшись в центре внимания
Shaking from the stage fright
Трясущийся от страха перед сценой
How did I end up here?
Как я здесь оказался?
All part of the same
Все это часть одного и того же
Sick little games
Маленькие дурацкие игры
And I need a getaway (getaway, getaway)
И мне нужно сбежать (сбежать, сбежать)
We're all part of the same
Мы все - часть одного и того же
Sick, little games
Больные, маленькие игры
And I need a getaway, getaway
И мне нужно сбежать, сбежать
I'm wasting my days
Я впустую трачу свои дни
I throw them away
Я выбрасываю их
Losing it all on these sick, little games
Проигрываю все это в этих дурацких маленьких играх
We're all part of the same
Мы все - часть одного и того же
Sick, little games
Больные, маленькие игры
And I need a getaway, getaway (getaway, getaway, getaway)
И мне нужно сбежать, сбежать (сбежать, сбежать, сбежать)





Writer(s): Robert Ryan Dawson, Butch Walker, Alexander William Gaskarth, Jack Bassam Barakat, Zachary Steven Merrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.