All Time Low - Six Feet Under The Stars (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All Time Low - Six Feet Under The Stars (Live)




Six Feet Under The Stars (Live)
Шесть футов под звездами (Live)
Time to lay claim to the evidence
Время предъявить улики
(Fingerprints sell me out)
(Отпечатки пальцев выдают меня)
But our footprints washed away
Но наши следы смыло
From the docks downtown
С доков в центре города
It's been getting late for days
Уже который день смеркается
And I feel myself deserving of a little time off
И я чувствую, что заслужил небольшой перерыв
We can kick it here for hours
Мы можем зависнуть здесь часами
And just mouth off about the world
И просто трепаться о мире
And how we know it's going straight to hell
И о том, как он катится прямо в ад
Pass me another bottle, honey
Передай мне ещё бутылочку, милая
The Jager's so sweet
Егермейстер такой сладкий
But if it keeps you around, then I'm down
Но если он удержит тебя рядом, то я не против
Meet me on Thames Street
Встретимся на Темз-стрит
I'll take you out
Я приглашаю тебя
Though I'm hardly worth your time
Хотя я вряд ли стою твоего времени
In the cold, you look so fierce
В холоде ты выглядишь такой дерзкой
But I'm warming up
Но мне становится теплее
'Cause the tension's like a (fire)
Потому что напряжение как (огонь)
We'll hit South Broadway in a matter of minutes
Мы доберемся до Южного Бродвея через пару минут
And like a bad movie, I'll drop a line
И как в плохом фильме, я ляпну какую-нибудь глупость
Fall in the grave I've been digging myself
Упаду в могилу, которую сам себе рою
But there's room for two
Но там есть место для двоих
(Six feet under the stars)
(Шесть футов под звездами)
(I wanna see a moshpit, spread that shit out)
(Хочу увидеть мошпит, разнесите всё к чертям!)
I should have known better than to call you out
Мне следовало бы знать, что не стоит тебя приглашать
(On a night like this, a night like this)
такую ночь, в такую ночь)
If not for you, I know I'd tear this place to the ground
Если бы не ты, я бы разнес это место к чертям
(I'm all right like this, all right like this)
(Мне и так хорошо, и так хорошо)
I'm gonna roll the dice
Я рискну
Before you sober up and get gone
Прежде чем ты протрезвеешь и уйдешь
I'm always (in over my head)
Я всегда (рублю с плеча)
Thames Street
Темз-стрит
I'll take you out
Я приглашаю тебя
Though I'm hardly worth your time
Хотя я вряд ли стою твоего времени
In the cold, you look so fierce
В холоде ты выглядишь такой дерзкой
But I'm warming up
Но мне становится теплее
'Cause the tension's like a fire
Потому что напряжение как огонь
We'll hit South Broadway in a matter of minutes
Мы доберемся до Южного Бродвея через пару минут
And like a bad movie, I'll drop a line
И как в плохом фильме, я ляпну какую-нибудь глупость
Fall in the grave I've been digging myself
Упаду в могилу, которую сам себе рою
But there's room for two
Но там есть место для двоих
(Six feet under the stars)
(Шесть футов под звездами)
Time to lay claim to the evidence
Время предъявить улики
Fingerprints sell me out
Отпечатки пальцев выдают меня
But our footprints washed away
Но наши следы смыло
I'm guilty, but I'm safe for one more day
Я виноват, но я в безопасности ещё на один день
Overdressed and underage
Наряжен с иголочки и несовершеннолетний
Do you really need to see an ID?
Тебе правда нужно увидеть мое удостоверение?
This is embarrassing as hell
Это чертовски неловко
But I can cover for it so well
Но я так хорошо умею это скрывать
When we're six feet under
Когда мы будем шесть футов под землей
Thames Street
Темз-стрит
I'll take you out
Я приглашаю тебя
Though I'm hardly worth your time
Хотя я вряд ли стою твоего времени
In the cold you look so fierce
В холоде ты выглядишь такой дерзкой
But I'm warming up
Но мне становится теплее
'Cause the tension's like a (jump)
Потому что напряжение как (прыжок)
We'll hit South Broadway in a matter of minutes
Мы доберемся до Южного Бродвея через пару минут
And like a bad movie, I'll drop a line
И как в плохом фильме, я ляпну какую-нибудь глупость
Fall in the grave I've been digging myself
Упаду в могилу, которую сам себе рою
But there's room for two
Но там есть место для двоих
Six feet under the stars
Шесть футов под звездами
Woah oh, woah oh-oh, woah oh
О-о, о-о-о, о-о
Six feet under the stars (woah oh, woah oh, woah oh)
Шесть футов под звездами (о-о, о-о, о-о)
Six feet under the stars
Шесть футов под звездами
Repeat after me, "Fuck yeah"
Повторяйте за мной: "Черт возьми, да!"
I said, repeat after me, damn it, "Fuck yeah"
Я сказал, повторяйте за мной, черт побери, "Черт возьми, да!"
I don't think your microphone was turned on
Мне кажется, твой микрофон был выключен
Hey, fuck you Evan
Эй, пошел ты, Эван
I have a question for you guys
У меня есть к вам вопрос
I need to know, by a round of applause, who the fuck came to party
Мне нужно знать, аплодисментами, кто, черт возьми, пришел сюда тусить
Well that's good news because goddamn it, so did we
Ну, это хорошие новости, потому что, черт возьми, мы тоже!





Writer(s): Barakat Jack, Dawson Rian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.