Paroles et traduction All Time Low - Sleepwalking - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
shame,
what
a
shame,
what
a
shame
Какой
позор,
какой
позор,
какой
позор
It's
all
fun
and
games
'til
you
don't
wanna
play
now
Это
все
веселье
и
игры,
пока
ты
не
перестанешь
играть
сейчас.
Run
away,
run
away,
run
away
Убежать,
убежать,
убежать
It's
easy
to
say,
but
it's
harder
to
say
now
Легко
сказать,
но
сейчас
труднее
сказать
You're
onto
something
else
Ты
на
что-то
другое
I'm
a
picture
left
on
your
shelf
Я
фотография,
оставленная
на
твоей
полке
The
dream's
a
lie,
I
tell
myself
Мечта
- ложь,
говорю
я
себе
"Feel
like
I'm
sleepwalking
when
you're
gone
Такое
чувство,
будто
я
хожу
во
сне,
когда
тебя
нет
Wide
awake,
but
it
just
feels
wrong
Проснулся,
но
это
просто
кажется
неправильным
Stay
in
bed
'til
a
whole
year's
gone
Оставайся
в
постели,
пока
не
пройдет
целый
год.
Wake
me
up
when
it's
over
Разбуди
меня,
когда
все
закончится
Feel
like
I'm
sleepwalking
when
you're
gone
Такое
чувство,
будто
я
хожу
во
сне,
когда
тебя
нет
Medicate
'til
my
brain
goes
numb
Лечиться,
пока
мой
мозг
не
онемеет
Like
a
dream
where
your
feet
won't
run
Как
сон,
в
котором
твои
ноги
не
бегут.
Stuck
in
place,
paralyzed,
I
Застряв
на
месте,
парализованный,
я
Feel
like
I'm
sleepwalking
when
you're
gone"
Такое
чувство,
будто
я
хожу
во
сне,
когда
тебя
нет
I
took
a
flight
to
the
West
Coast
Я
полетел
на
Западное
побережье
I
fell
asleep
at
the
window
Я
заснул
у
окна
Suddenly,
I
feel
my
body
Внезапно
я
чувствую
свое
тело
Fallin'
fast
into
visions
of
you
Быстро
впадаю
в
твои
видения
Movin'
onto
someone
else
Переезжаем
на
кого-то
другого
I'm
a
picture
left
on
your
shelf
Я
фотография,
оставленная
на
твоей
полке
And
the
dream's
a
lie,
I
tell
myself
И
сон
- ложь,
говорю
я
себе
"Feel
like
I'm
sleepwalking
when
you're
gone
Такое
чувство,
будто
я
хожу
во
сне,
когда
тебя
нет
Wide
awake
but
it
just
feels
wrong
Проснулся,
но
это
просто
кажется
неправильным
Stay
in
bed
'til
a
whole
year's
gone
Оставайся
в
постели,
пока
не
пройдет
целый
год.
Wake
me
up
when
it's
over
Разбуди
меня,
когда
все
закончится
Feel
like
I'm
sleepwalking
when
you're
gone
Такое
чувство,
будто
я
хожу
во
сне,
когда
тебя
нет
Medicate
'til
my
brain
goes
numb
Лечиться,
пока
мой
мозг
не
онемеет
Like
a
dream
where
your
feet
won't
run
Как
сон,
в
котором
твои
ноги
не
бегут.
Stuck
in
place,
paralyzed,
I
Застряв
на
месте,
парализованный,
я
Feel
like
I'm
sleepwalking
when
you're
gone"
Такое
чувство,
будто
я
хожу
во
сне,
когда
тебя
нет
What
a
shame,
what
a
shame,
what
a
shame
Какой
позор,
какой
позор,
какой
позор
It's
all
fun
and
games
'til
you
don't
wanna
play
now
Это
все
веселье
и
игры,
пока
ты
не
перестанешь
играть
сейчас.
Run
away,
run
away,
run
away
Убежать,
убежать,
убежать
Feel
like
I'm
sleepwalking
when
you're
gone
Такое
чувство,
будто
я
хожу
во
сне,
когда
тебя
нет
Wide
awake
but
it
just
feels
wrong
Проснулся,
но
это
просто
кажется
неправильным
Stay
in
bed
'til
a
whole
year's
gone
Оставайся
в
постели,
пока
не
пройдет
целый
год.
Wake
me
up
when
it's
over
Разбуди
меня,
когда
все
закончится
Feel
like
I'm
sleepwalking
when
you're
gone
Такое
чувство,
будто
я
хожу
во
сне,
когда
тебя
нет
Medicate
'til
my
brain
goes
numb
Лечиться,
пока
мой
мозг
не
онемеет
Like
a
dream
where
your
feet
won't
run
Как
сон,
в
котором
твои
ноги
не
бегут.
Stuck
in
place,
paralyzed,
I
Застряв
на
месте,
парализованный,
я
Feel
like
I'm
sleepwalking
when
you're
gone
Такое
чувство,
будто
я
хожу
во
сне,
когда
тебя
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Goldstein, Jack Barakat, Alex Gaskarth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.