Paroles et traduction All Time Low - Thanks to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanks
to
you
Благодаря
тебе
Thanks
to
you
I'm
moving
on
Благодаря
тебе
я
двигаюсь
дальше
Chasing
out
my
skeletons
and
the
troubles
they
have
caused
Прогоняя
свои
тайны
и
неприятности
связанные
с
ними
And
all
thanks
to
you
I'm
turning
over
И
благодаря
тебе
я
листаю
The
pages
in
this
book
of
revelations
Страницы
этой
книги
об
окрытиях
About
self-medication
В
области
самоисцеления
But
there's
this
ringing
in
my
head
Но
это
звенит
в
моей
голове
(Who
said
it
was
gonna
be
easy?)
(Кто
сказал,
что
это
будет
просто?)
As
the
ghost
of
you
hangs
over
my
bed
Пока
твой
призрак
витает
над
моей
постелью
Thanks
to
you
Благодаря
тебе
I'm
not
myself,
I'm
all
strung
out,
that
much
is
clear
Я
сам
не
свой,
весь
взволнован,
и
многое
ясно
And
I'll
spend
my
whole
life-time
with
your
life-line
И
я
проведу
всю
свою
жизнь
с
твоим
спасательный
тросом
Wrapped
around
my
throat
На
моей
шее.
Thanks
to
you
Благодаря
тебе
All
thanks
to
you
Всё
благодаря
тебе
Thanks
to
you
I've
lost
my
touch
Благодаря
тебе
я
утратил
свои
прежние
качества
I
struggle
to
find
the
sense
in
making
sense
Пытаюсь
найти
смысл
в
поиске
смысла
And
giving
a
semblance
of
a
fuck
И
в
создании
видимости,
что
мне
насрать
And
thanks
to
you
for
all
the
nightmares
И
благодарю
тебя
за
все
кошмары
There's
not
a
night
that
I
sleep
quiet
and
complacent
Не
одной
ночи
я
не
сплю
спокойно
и
с
улыбкой
Without
my
medication
Без
моих
лекарств
'Cause
there's
this
ringing
in
my
head
Потому
что
это
звенит
в
моей
голове
(Who
said
it
was
gonna
be
easy?)
(Кто
сказал,
что
это
будет
просто?)
As
the
ghost
of
you
hangs
over
my
bed
Пока
твой
призрак
витает
над
моей
постелью
Thanks
to
you
Благодаря
тебе
I'm
not
myself,
I'm
all
strung
out,
that
much
is
clear
Я
сам
не
свой,
весь
взволнован,
и
многое
ясно
And
I'll
spend
my
whole
life-time
with
your
life-line
И
я
проведу
всю
свою
жизнь
с
твоим
спасательный
тросом
Wrapped
around
my
throat
На
моей
шее.
Thanks
to
you
Благодаря
тебе
All
thanks
to
you
Всё
благодаря
тебе
But
there's
this
ringing
in
my
head
Но
это
звенит
в
моей
голове
As
the
ghost
of
you
hangs
over
my
bed
Пока
твой
призрак
витает
над
моей
постелью
Thanks
to
you
Благодаря
тебе
I'm
not
myself,
I'm
all
strung
out,
that
much
is
clear
Я
сам
не
свой,
весь
взволнован,
и
многое
ясно
And
I'll
spend
my
whole
life-time
with
your
life-line
И
я
проведу
всю
свою
жизнь
с
твоим
спасательный
тросом
Wrapped
around
my
throat
На
моей
шее.
Thanks
to
you
Благодаря
тебе
Thanks
to
you
Благодаря
тебе
Thanks
to
you
Благодаря
тебе
All
thanks
to
you
Всё
благодаря
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander William Gaskarth, Michael Joseph Green, Robert Ryan Dawson, Jack Bassam Barakat, Zachary Steven Merrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.