All Time Low - The Girl's a Straight-Up Hustler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All Time Low - The Girl's a Straight-Up Hustler




The Girl's a Straight-Up Hustler
Эта девчонка — настоящая аферистка
Lipstick has a way of leaving more than just a mark on my sheets
Помада оставляет больше, чем просто след на моих простынях,
Coloring my senses cherry red, at least for this week
Окрашивая мои чувства в ярко-красный, хотя бы на эту неделю.
Kisses under starry night skies, talked about in song
Поцелуи под звездным небом, о которых поют песни,
We play along, so bittersweet by our design
Мы подыгрываем, так горько-сладко по нашей задумке.
I'm sick and tired of writing songs about you
Мне надоело писать о тебе песни.
This is it, this is the end
Всё, это конец.
Take off your makeup and put down the camera
Сотри свою косметику и отложи камеру,
Choke on the drama that makes me want to
Захлебнись драмой, из-за которой я хочу
Tear up the pictures, the pages you've saved
Порвать фотографии, страницы, которые ты хранила,
Creating a life of trends and make-believe
Создавая жизнь из трендов и притворства.
I've got no place in my heart for a criminal like you to dwell
В моем сердце нет места для такой преступницы, как ты.
In this endeavor, make this last forever
Пусть этот конец станет вечным.
I'm just delirious, you can't be serious
Я просто бредил, ты же несерьезно?
You're so infamous for leaving me a mess
Ты так печально известна тем, что оставляешь после себя бардак.
Take off your makeup and put down the camera
Сотри свою косметику и отложи камеру,
Choke on the drama that makes me want to
Захлебнись драмой, из-за которой я хочу
Tear up the pictures, the pages you've saved
Порвать фотографии, страницы, которые ты хранила,
Creating a life of trends and make-believe
Создавая жизнь из трендов и притворства.
She gets what she wants and she breaks what she gets
Ты получаешь, что хочешь, и ломаешь то, что получаешь.
Get out while you can or she'll tear you to pieces
Убирайся, пока можешь, или она разорвет тебя на куски.
She gets what she wants and she breaks what she gets
Ты получаешь, что хочешь, и ломаешь то, что получаешь.
Get out while you can or she'll tear you to pieces
Убирайся, пока можешь, или она разорвет тебя на куски.
"Are you having a good time sweetheart?"
"Ты хорошо проводишь время, дорогая?"
Take off your makeup and put down the camera
Сотри свою косметику и отложи камеру,
Choke on the drama that makes me want to
Захлебнись драмой, из-за которой я хочу
Tear up the pictures, the pages you've saved
Порвать фотографии, страницы, которые ты хранила,
Creating a life of trends and make-believe
Создавая жизнь из трендов и притворства.
Carry on home
Иди домой.
I'll be waiting miles and miles away
Я буду ждать за много миль отсюда,
Leaving you to be forever 17
Оставляя тебя вечно семнадцатилетней,
Cleaning up the messes that you've made
Разгребающей беспорядок, который ты устроила.





Writer(s): Alex Gaskarth, Zachary Merrick, Jack Bassam Barakat, Robert Ryan Dawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.