Paroles et traduction All Time Low - The Girl's a Straight-Up Hustler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl's a Straight-Up Hustler
Эта девчонка — настоящая аферистка
Lipstick
has
a
way
of
leaving
more
than
just
a
mark
on
my
sheets
Помада
оставляет
больше,
чем
просто
след
на
моих
простынях,
Coloring
my
senses
cherry
red,
at
least
for
this
week
Окрашивая
мои
чувства
в
ярко-красный,
хотя
бы
на
эту
неделю.
Kisses
under
starry
night
skies,
talked
about
in
song
Поцелуи
под
звездным
небом,
о
которых
поют
песни,
We
play
along,
so
bittersweet
by
our
design
Мы
подыгрываем,
так
горько-сладко
по
нашей
задумке.
I'm
sick
and
tired
of
writing
songs
about
you
Мне
надоело
писать
о
тебе
песни.
This
is
it,
this
is
the
end
Всё,
это
конец.
Take
off
your
makeup
and
put
down
the
camera
Сотри
свою
косметику
и
отложи
камеру,
Choke
on
the
drama
that
makes
me
want
to
Захлебнись
драмой,
из-за
которой
я
хочу
Tear
up
the
pictures,
the
pages
you've
saved
Порвать
фотографии,
страницы,
которые
ты
хранила,
Creating
a
life
of
trends
and
make-believe
Создавая
жизнь
из
трендов
и
притворства.
I've
got
no
place
in
my
heart
for
a
criminal
like
you
to
dwell
В
моем
сердце
нет
места
для
такой
преступницы,
как
ты.
In
this
endeavor,
make
this
last
forever
Пусть
этот
конец
станет
вечным.
I'm
just
delirious,
you
can't
be
serious
Я
просто
бредил,
ты
же
несерьезно?
You're
so
infamous
for
leaving
me
a
mess
Ты
так
печально
известна
тем,
что
оставляешь
после
себя
бардак.
Take
off
your
makeup
and
put
down
the
camera
Сотри
свою
косметику
и
отложи
камеру,
Choke
on
the
drama
that
makes
me
want
to
Захлебнись
драмой,
из-за
которой
я
хочу
Tear
up
the
pictures,
the
pages
you've
saved
Порвать
фотографии,
страницы,
которые
ты
хранила,
Creating
a
life
of
trends
and
make-believe
Создавая
жизнь
из
трендов
и
притворства.
She
gets
what
she
wants
and
she
breaks
what
she
gets
Ты
получаешь,
что
хочешь,
и
ломаешь
то,
что
получаешь.
Get
out
while
you
can
or
she'll
tear
you
to
pieces
Убирайся,
пока
можешь,
или
она
разорвет
тебя
на
куски.
She
gets
what
she
wants
and
she
breaks
what
she
gets
Ты
получаешь,
что
хочешь,
и
ломаешь
то,
что
получаешь.
Get
out
while
you
can
or
she'll
tear
you
to
pieces
Убирайся,
пока
можешь,
или
она
разорвет
тебя
на
куски.
"Are
you
having
a
good
time
sweetheart?"
"Ты
хорошо
проводишь
время,
дорогая?"
Take
off
your
makeup
and
put
down
the
camera
Сотри
свою
косметику
и
отложи
камеру,
Choke
on
the
drama
that
makes
me
want
to
Захлебнись
драмой,
из-за
которой
я
хочу
Tear
up
the
pictures,
the
pages
you've
saved
Порвать
фотографии,
страницы,
которые
ты
хранила,
Creating
a
life
of
trends
and
make-believe
Создавая
жизнь
из
трендов
и
притворства.
I'll
be
waiting
miles
and
miles
away
Я
буду
ждать
за
много
миль
отсюда,
Leaving
you
to
be
forever
17
Оставляя
тебя
вечно
семнадцатилетней,
Cleaning
up
the
messes
that
you've
made
Разгребающей
беспорядок,
который
ты
устроила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Gaskarth, Zachary Merrick, Jack Bassam Barakat, Robert Ryan Dawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.