All Time Low - English Blood // American Heartache - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All Time Low - English Blood // American Heartache




English Blood // American Heartache
Английская кровь // Американская тоска
I picked the right place at the wrong time
Я выбрал правильное место в неправильное время,
I made a promise it was gonna be fine
Я дал обещание, что всё будет хорошо.
I've got a laundry list of all these famous lies
У меня целый список этих знаменитых лживых фраз,
I told myself just so I can get by
Которые я говорил себе, чтобы просто прожить этот день.
I wrote a record just to make the sun shine
Я написал пластинку только для того, чтобы заставить солнце светить,
Whatever helps me help you sleep every night away
Всё, что помогает мне помочь тебе спать каждую ночь.
Don't blame my English blood for this American heartache
Не вини мою английскую кровь в этой американской тоске.
Sending postcards home from all my life's mistakes
Отправляю открытки домой со всех ошибок своей жизни.
Maybe I lost myself somewhere along the way
Может быть, я где-то по пути потерял себя.
If I'm beyond repair, that's just a part of me
Если я не подлежу восстановлению, то это просто часть меня.
Don't blame my English blood (for this) American heartache
Не вини мою английскую кровь этой) американской тоске.
(Don't blame my) English blood (for this) American heartache
(Не вини мою) английскую кровь этой) американской тоске.
I get scared when I get too high
Мне становится страшно, когда я слишком высоко взлетаю.
A little nervous when I'm sad and can't cry
Немного нервничаю, когда мне грустно, и я не могу плакать.
I think I'm broken, but I don't know why is my nose bleeding
Мне кажется, я сломан, но я не знаю, почему у меня идёт кровь из носа.
I wanna scream 'til my lungs don't work
Я хочу кричать до тех пор, пока мои лёгкие не откажут.
I wanna see you in my old T-shirt
Я хочу видеть тебя в моей старой футболке.
I wanna fuck 'til the pain don't hurt it's temporary (uh, which part?)
Хочу заниматься любовью, пока боль не утихнет, это временно что нет?).
Don't blame my English blood for this American heartache
Не вини мою английскую кровь в этой американской тоске.
Sending postcards home from all my life's mistakes
Отправляю открытки домой со всех ошибок своей жизни.
Maybe I lost myself somewhere along the way
Может быть, я где-то по пути потерял себя.
If I'm beyond repair, that's just a part of me (part of me)
Если я не подлежу восстановлению, то это просто часть меня (часть меня).
There's no changing who I was
Не изменить того, кем я был,
And you know exactly where I've been
И ты знаешь, где я был.
I know who I am and who I am is good enough for me
Я знаю, кто я, и этого достаточно для меня.
There's no changing who I was and you know exactly where I've been
Не изменить того, кем я был, и ты знаешь, где я был.
But I know who I am and who I am is good enough for me
Но я знаю, кто я, и этого достаточно для меня.
(English blood, American heartache)
(Английская кровь, американская тоска).
Don't blame my English blood for this American heartache
Не вини мою английскую кровь в этой американской тоске.
Sending postcards home from all my life's mistakes
Отправляю открытки домой со всех ошибок своей жизни.
Maybe I'll find myself somewhere along the way
Может быть, я найду себя где-то по пути.
I know and I know it's part of me
Я знаю, и я знаю, что это часть меня.
Don't blame my English blood (for this) American heartache
Не вини мою английскую кровь этой) американской тоске.
(Don't blame my) English blood (for this) American heartache
(Не вини мою) английскую кровь этой) американской тоске.





Writer(s): Jack Barakat, Dan Swank, Alex Gaskarth, Philip Joseph Gornell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.