Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
'62
at
Whitman's
Whittity
club
В
шестьдесят
втором
в
клубе
"Уитмен
Уитти"
A
boy
Jimmy's
machine
and
the
rock
steady
rub
Парень
Джимми:
ритм
и
рока
жёсткий
бит
On
a
night
when
flowers
didn't
suit
my
shoes
Той
ночью,
где
цветы
не
шли
к
ботинкам
I
did
a
week
of
flunking
bunking
school
Я
прогулял
неделю
в
школе
прямиком
The
lowest
hook
in
the
crowd
that
night
Был
последним
парнем
в
этой
толчее
Just
practice
and
steps
making
out
of
fights
Тренировал
шаги,
чтоб
избежать
схватки
Academic
inspiration,
all
you
gave
me
none
Наукой
ты
меня
не
вдохновила
You
were
my
girl
beloved,
the
fighter
that
won
Была
любимой,
победившей
в
бою
Well,
now
just
look
at
me
as
I'm
looking
down
on
you
А
ныне
посмотри:
гляжу
свысока
я
No,
I'm
not
being
flashy,
it's
what
I'm
built
to
do
Не
ради
понтов
— создан
для
такого
That
man
took
the
stage
in
his
times
swinging
high
Тот
человек
на
сцене
в
стиле
свинг
This
man
was
my
bombers,
my
Dexys,
my
hide
Был
моим
щитом,
Dexys,
было
всё
в
нём
And
the
crowd
that
day,
dude,
they
chanted
your
name
Толпа
кричала,
друг,
твоё
лишь
имя
But
they
never
knew
that
you
were
the
same
Не
зная,
что
ты
тот
же
неизменно
I,
I
hear
a
low
hum,
you'll
soon
be
some
tamer
Я
слышу
гул:
ты
станешь
укротителем
You
fed
me
your
brain,
I
remember
your
name
Ты
ум
вложил,
твоё
помню
имя
Academic
inspiration,
all
you
gave
me
none
Наукой
ты
меня
не
вдохновила
You
were
my
girl
beloved,
the
fighter
that
won
Была
любимой,
победившей
в
бою
Well,
now
just
look
at
me
as
I'm
looking
down
on
you
А
ныне
посмотри:
гляжу
свысока
я
No,
I'm
not
being
flashy,
it's
what
I'm
built
to
do
Не
ради
понтов
— создан
для
такого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Rowland, Kevin Archer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.