All - Box - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All - Box




Box
Коробка
I live in a box, I live on a one way street
Я живу в коробке, живу на улице с односторонним движением,
But I don't mind 'cause I live alone
Но меня это не волнует, ведь я живу один.
Nobody has to share my home
Никому не нужно делить со мной мой дом.
And if I could choose, I might pick a bigger box
И если бы я мог выбирать, я бы выбрал коробку побольше,
But that's all I'd change
Но это всё, что я бы изменил,
Until I get a credit card
Пока не получу кредитку.
My home on the range
Мой дом в прериях
Is underneath my black hat
Находится под моей чёрной шляпой,
Until I wake up
Пока я не проснусь.
I will not be watching you
Я не буду наблюдать за тобой,
So you should not be watching me, no
Так что и ты не должна следить за мной, нет.
I got what I need
У меня есть всё, что мне нужно,
I got a car that doesn't work, I've got blood to bleed
У меня есть машина, которая не работает, у меня есть кровь, которая может течь.
I got a bar of soap and I've got shampoo too
У меня есть кусок мыла, и у меня есть шампунь,
So I look like me, but I smell like you
Так что я выгляжу как я, но пахну как ты.
I won the Nobel Prize, I made a thinner dime
Я выиграл Нобелевскую премию, я сделал десятицентовик тоньше,
You know, I'm getting it together when I find the time
Знаешь, я возьмусь за ум, когда найду время.
But right now I think that living is a place to lie down
Но сейчас я думаю, что жизнь это место, где можно прилечь.
You rule the dirt, so I'm the king of this town
Ты правишь грязью, так что я король этого города.
I live in the dark, I live in the silence
Я живу в темноте, я живу в тишине,
And I can say that I see and hear
И могу сказать, что вижу и слышу
Much more than the average bear
Гораздо больше, чем среднестатистический медведь.
And if I could choose, I might pick a darker void
И если бы я мог выбирать, я бы выбрал пустоту потемнее,
But that's all I'd change
Но это всё, что я бы изменил,
Until I get a bigger club
Пока не обзаведусь дубинкой побольше.
My home on the range
Мой дом в прериях
Is somewhere in the closet
Где-то в шкафу,
Until I wake up
Пока я не проснусь.
I will not be watching you
Я не буду наблюдать за тобой,
So you should not be watching me, no
Так что и ты не должна следить за мной, нет.
Here's what we've got
Вот что у нас есть:
You tell me what I am, I'll tell you what I am not
Ты скажешь мне, кто я, я скажу тебе, кем я не являюсь.
You tell me what I'm not, I'll tell you what I am
Ты скажешь мне, кем я не являюсь, я скажу тебе, кто я.
We'll both scratch our heads like we give a damn
Мы оба почешем головы, как будто нам не всё равно.
Tell me who comes out of hell
Скажи мне, кто выходит из ада
With all these fucking screw?
Со всеми этими чёртовыми винтами?
Oh, please tell me who, comes out of head
О, пожалуйста, скажи мне, кто выходит из головы,
Was it me or you, was it me or you?
Это был я или ты, это был я или ты?
Probably you
Наверное, ты.
I'm leaving my skull, I'm under my eyelids
Я покидаю свой череп, я под своими веками,
You can't touch me 'cause I'm fast asleep
Ты не можешь коснуться меня, потому что я крепко сплю.
You wouldn't like the friends I keep
Тебе бы не понравились мои друзья.
And I could choose, I might pick a larger head
И если бы я мог выбирать, я бы выбрал голову побольше,
But that's all I'd change
Но это всё, что я бы изменил,
Until I get a safe way out
Пока не найду безопасный выход.
My home on the range
Мой дом в прериях
Is right behind my eyeballs
Прямо за моими глазными яблоками.
And don't you dare wake me up
И не смей будить меня.





Writer(s): Scott Reynolds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.