All - Crazy? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All - Crazy?




Crazy?
Сумасшедший?
Do what to others before they get a chance to do unto you
Сделай с другими, прежде чем они успеют сделать с тобой
Worldwide genocide violence side with this news
Повсеместный геноцид, насилие, поддерживающее эти новости
Misguided muscle in the military
Заблудшая сила в армии
Chaos catastrophe keeping the peace
Хаос, катастрофа, поддерживающая мир
There's a missile out there and it's pointed at me
Где-то есть ракета, и она направлена на меня
Everybody count down six, five, four, three
Все вместе, обратный отсчет: шесть, пять, четыре, три
Is everybody crazy or is it just me?
Все сумасшедшие, или это только я?
Is everybody crazy or is it just me?
Все сумасшедшие, или это только я?
I love you that's what she said
Я люблю тебя, вот что она сказала
But I need you like a hole in the head
Но ты мне нужна, как дырка в голове
Cry all night for a night that I'll never forget
Плачу всю ночь о ночи, которую я никогда не забуду
Sexual sedative comes so cheap
Сексуальное успокоительное стоит так дешево
Best cut it off or you'll get it too deep
Лучше прекрати это, или ты слишком увлечешься
From bedroom to bedroom but never to sleep
Из спальни в спальню, но никогда не спать
The girl that you want is the girl you can't keep
Девушка, которую ты хочешь, - это девушка, которую ты не можешь удержать
Is everybody crazy or is it just me?
Все сумасшедшие, или это только я?
Is everybody crazy or is it just-
Все сумасшедшие, или это только-
But you can't complain it won't go away
Но ты не можешь жаловаться, это не исчезнет
Everybody wants someone else to take the blame
Все хотят, чтобы кто-то другой взял вину на себя
Information's no excuse
Информация не оправдание
If you wanna know the truth
Если ты хочешь знать правду
If you wanna know the truth
Если ты хочешь знать правду
It's just tough luck, get used to it
Просто не повезло, привыкай к этому
The only time you'd like me to get
Единственный раз, когда ты хотела бы, чтобы я получил
Poverty payday, think that I'm deeper than that
Нищета, день зарплаты, думаешь, что я глубже, чем это
Between predators, creditors, and the police
Между хищниками, кредиторами и полицией
Marriage miscarriage its president's priest
Брак, выкидыш, это президентский священник
What's wrong with them? What's the matter with me?
Что с ними не так? Что со мной не так?
Just bedbug crazy like a dogs got fleas
Просто помешанный на постельных клопах, как собака на блохах
Everybody's crazy, it isn't just me
Все сумасшедшие, это не только я
Everybody's crazy, it isn't just
Все сумасшедшие, это не только
Just look around, it's easy to see
Просто оглянись вокруг, это легко увидеть
Everybody's crazy, it isn't just
Все сумасшедшие, это не только
Me
Я





Writer(s): Willie Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.