All - I'll Get There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All - I'll Get There




I'll Get There
Я туда доберусь
What ever happened to all my plans?
Что случилось со всеми моими планами?
All the fun I was supposed to have?
Со всем тем весельем, которое мне полагалось?
Where did I go wrong?
Где я свернул(а) не туда?
It passed me by
Оно прошло мимо меня
I let it slip away
Я позволил(а) ему ускользнуть
By working all the time
Работая всё время
Burning out my mind
Выжигая свой разум
Wasting precious life
Тратя драгоценную жизнь
It's still summer somewhere
Где-то ещё лето
And I think I better go there
И я думаю, мне лучше туда поехать
This could be my last chance (anywhere but here)
Это может быть мой последний шанс (куда угодно, только не сюда)
For me to change my life
Изменить свою жизнь
It's still summer somewhere
Где-то ещё лето
And I really need to go there
И мне действительно нужно туда поехать
It's still summer somewhere
Где-то ещё лето
And I'll get there
И я туда доберусь
I let love walk out the door
Я позволил(а) любви уйти
'Cause I don't know how to have any fun
Потому что я не знаю, как веселиться
I pushed love out the door 'cause I'm never at ease with anyone
Я вытолкнул(а) любовь за дверь, потому что мне ни с кем не комфортно
No screen, no phone, no fax
Никаких экранов, телефонов, факсов
Work will wait 'til I get back
Работа подождёт, пока я не вернусь
I'm gone so long
Я уйду надолго
I'm never coming back
Я никогда не вернусь
Never going back
Никогда не вернусь
It's still summer somewhere
Где-то ещё лето
And I think I better go there
И я думаю, мне лучше туда поехать
This could be my last chance (anywhere but here)
Это может быть мой последний шанс (куда угодно, только не сюда)
For me to change my life
Изменить свою жизнь
It's still summer somewhere
Где-то ещё лето
And I really need to go there
И мне действительно нужно туда поехать
It's still summer somewhere
Где-то ещё лето
And I'll get there
И я туда доберусь
It's gone for good
Оно ушло навсегда
Not only until next year
Не только до следующего года
There'll be no next year if I don't get out of here
Следующего года не будет, если я не выберусь отсюда
It's still summer somewhere
Где-то ещё лето
And I think I better go there
И я думаю, мне лучше туда поехать
This could be my last chance (anywhere but here)
Это может быть мой последний шанс (куда угодно, только не сюда)
For me to change my life
Изменить свою жизнь
It's still summer somewhere
Где-то ещё лето
And I really need to go there
И мне действительно нужно туда поехать
It's still summer somewhere (anywhere but here)
Где-то ещё лето (куда угодно, только не сюда)
It's still summer somewhere (anywhere but here)
Где-то ещё лето (куда угодно, только не сюда)
It's still summer somewhere (any way)
Где-то ещё лето (любым способом)
I'll get there
Я туда доберусь
I don't know, maybe Mexico
Я не знаю, может быть, Мексика





Writer(s): Bill Stevenson, Karl Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.