Paroles et traduction All - Life On the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life On the Road
Жизнь в дороге
Crabs,
scabies,
the
glamour,
the
fashion
Крабы,
чесотка,
гламур,
мода,
Life
on
the
road
is
pretty
fuckin'
cool
to
me
Жизнь
в
дороге,
детка,
чертовски
крута
для
меня.
Farts,
feet,
the
romance,
the
passion
Пердеж,
ноги,
романтика,
страсть,
Life
on
the
road
is
pretty
fuckin'
cool
to
me
Жизнь
в
дороге,
детка,
чертовски
крута
для
меня.
Too
many
people
bitch
and
whine
Слишком
много
людей
ноют
и
жалуются,
About
being
on
the
road
too
much
of
the
time
Что
слишком
много
времени
проводят
в
дороге.
Yeah,
being
on
tour
does
take
its
toll
Да,
гастроли
берут
свое,
But
it's
way
better
than
sitting
at
home
Но
это
намного
лучше,
чем
сидеть
дома,
крошка.
Alright
now
Хорошо,
ладно,
It's
a
flat
tire
Спущенная
шина.
Alkies,
addicts,
the
vomit,
the
rat
piss
Алкаши,
наркоманы,
рвота,
крысиная
моча,
Life
on
the
road
is
pretty
fuckin'
cool
to
me
Жизнь
в
дороге,
детка,
чертовски
крута
для
меня.
So
squat
it
and
thrust
it
'cause
you
are
in
Russia
Так
приседай
и
толкайся,
ведь
ты
в
России,
малышка,
Life
on
the
road
is
pretty
fuckin'
cool
to
me
Жизнь
в
дороге,
детка,
чертовски
крута
для
меня.
Bring
it
on
right
now
about
getting
no
sleep
Давай
же,
расскажи
мне
про
недосып
On
the
dirty
floor
of
the
broken
van
На
грязном
полу
сломанного
фургона.
Yeah,
life
on
the
road
is
pretty
fuckin'
cool
Да,
жизнь
в
дороге
чертовски
крута,
As
a
matter
of
fact,
it's
very
very
cool
На
самом
деле,
она
очень,
очень
крута,
Yeah,
life
on
the
road
is
pretty
fuckin'
cool
to
me
Да,
жизнь
в
дороге,
детка,
чертовски
крута
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.