All - No Traffic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All - No Traffic




No Traffic
Нет движения
You flush a fish down a toilet and look down to
Ты смываешь рыбку в унизет и смотришь вниз,
See your second hand is dead still.
Видишь, как твоя секундная стрелка замерла.
You think them somehow connected but you can't be
Ты думаешь, что они как-то связаны, но ты не можешь быть
Sure and it's just as well.
Уверена, и это даже к лучшему.
What to do next when the shit piles up?
Что делать дальше, когда дерьмо накапливается?
You can't decide. You go outside.
Ты не можешь решить. Ты выходишь на улицу.
Stand in the moonlight drinking coffee from a paper cup.
Стоишь в лунном свете, пьешь кофе из бумажного стаканчика.
You'd almost swear you hear voices, but you know it's
Ты почти клянешься, что слышишь голоса, но знаешь, что это
Nothing but a noisey, guilty conscience.
Ничего, кроме шумной, виноватой совести.
You hear monotonous noises. It's that time of night
Ты слышишь монотонные звуки. Это то самое время ночи,
Its so predictable.
Всё так предсказуемо.
Oh what a feeling to listen to your blood.
О, какое чувство слушать свою кровь.
The way it feels when it congeals,
То, как она ощущается, когда сгущается,
Like someone sucked you dry and pumped you full of rocks and mud.
Словно кто-то высосал тебя досуха и накачал камнями и грязью.
Close your eyes.
Закрой глаза.
No traffic, in or out.
Нет движения, ни туда, ни обратно.
Tired eyes
Усталые глаза.
No traffic, in or out
Нет движения, ни туда, ни обратно.
You won't decide anything tonight. No need to
Ты ничего не решишь сегодня ночью. Не нужно
Rush things, they'll keep until tomorrow.
Торопить события, они подождут до завтра.
Just make a fresh pot of coffee and stay up
Просто свари свежий кофе и не ложись спать
All night and get nothing done.
Всю ночь, и ничего не делай.
Don't you hate preference? I know you hate choice
Разве ты не ненавидишь предпочтения? Я знаю, ты ненавидишь выбор.
Just hang your limbs out in the wind
Просто вытяни свои конечности на ветру
And clear your throat because you don't know when you'll need your
И прочисти горло, потому что ты не знаешь, когда тебе понадобится твой
Voice
Голос.
You hope it won't be long before you're back in
Ты надеешься, что скоро вернешься в
The action like a moth around a light bulb, but
Гущу событий, как мотылек вокруг лампочки, но
Who gets to say when the switch flips and the
Кто может сказать, когда щелкнет выключатель и
Light goes off and you fly away.
Свет погаснет, и ты улетишь.
You could be standing and watching city lights
Ты могла бы стоять и смотреть на городские огни,
But where you'll be is where you'll be
Но где ты будешь, там ты и будешь,
And what you do is up to you. Stand still you've got the right
И что ты делаешь, зависит от тебя. Стой спокойно, у тебя есть право.
Close your eyes
Закрой глаза.
No traffic, in or out
Нет движения, ни туда, ни обратно.
Tired eyes
Усталые глаза.
No traffic, in or out
Нет движения, ни туда, ни обратно.
I think I see the East, I think I see the East
Кажется, я вижу Восток, кажется, я вижу Восток,
And as I face the East, I swear I taste the East
И когда я смотрю на Восток, клянусь, я чувствую вкус Востока.
I've got to go back East
Я должна вернуться на Восток,
Where there's no traffic, in or out.
Где нет движения, ни туда, ни обратно.





Writer(s): Scott Reynolds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.