Paroles et traduction All - Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
dream
about
you
now
and
then
Мне
до
сих
пор
снятся
сны
о
тебе
время
от
времени,
Then
I
wonder
why
I
am
И
я
спрашиваю
себя,
почему
так
происходит.
I
still
see
your
body
in
my
head
Твое
тело
все
еще
стоит
перед
моими
глазами,
I
remember
laying
in
your
bed
Я
помню,
как
лежал
в
твоей
постели.
It'll
never
happen
again
Этого
больше
никогда
не
повторится.
I
don't
have
a
single
thing
to
say
Мне
нечего
тебе
сказать,
You
dried
me
up
in
the
three
years
you
were
mine
Ты
высосала
из
меня
все
соки
за
те
три
года,
что
была
моей.
I
don't
have
the
words
you
want
to
hear
У
меня
нет
слов,
которые
ты
хочешь
услышать,
I
can't
pretend
I
care
Я
не
могу
притворяться,
что
мне
не
все
равно.
I
can't
forget
your
pictures
that
I
put
away
Я
не
могу
забыть
твои
фотографии,
которые
я
убрал,
I'll
look
at
them
again
someday
Когда-нибудь
я
снова
на
них
посмотрю.
I
still
hold
your
memory
close
to
me
Я
все
еще
храню
память
о
тебе,
I've
tried
to
share
my
thoughts
Я
пытался
поделиться
своими
мыслями,
I
thought
it
would
never
happen
to
me
Я
думал,
что
со
мной
такого
никогда
не
случится.
I
don't
have
a
single
thing
to
say
Мне
нечего
тебе
сказать,
You
dried
me
up
in
the
three
years
Ты
высосала
из
меня
все
соки
за
те
три
года,
You
were
mine
Что
ты
была
моей.
I
don't
have
the
words
you
want
to
hear
У
меня
нет
слов,
которые
ты
хочешь
услышать,
I
can't
pretend
I
care
Я
не
могу
притворяться,
что
мне
не
все
равно.
Every
time
I
see
the
smile
Каждый
раз,
когда
я
вижу
улыбку
On
our
daughter's
face
На
лице
нашей
дочери,
She
clears
up
the
mistakes
Она
исправляет
наши
ошибки
And
puts
us
both
back
into
place
И
возвращает
нас
обоих
на
свои
места,
But
that's
a
dream
that
I
can't
stand
to
chase
Но
это
мечта,
за
которой
я
не
могу
гнаться.
I
don't
have
a
single
thing
to
say
Мне
нечего
тебе
сказать,
You
dried
me
up
in
the
three
years
Ты
высосала
из
меня
все
соки
за
те
три
года,
You
were
mine
Что
ты
была
моей.
I
don't
have
the
words
you
want
to
hear
У
меня
нет
слов,
которые
ты
хочешь
услышать,
I
can't
pretend
I
care
Я
не
могу
притворяться,
что
мне
не
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhys Fulber, Wilhelm Leeb, Sarah Mclachlan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.