Paroles et traduction All - Silly Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
I
corrupted
you
Прости,
что
испортил
тебя,
Took
away
your
youth
Отнял
твою
юность.
I'm
sorry
you
remember
it
that
way
Прости,
что
ты
помнишь
всё
именно
так.
I
remember
it
was
true
love
Я
помню,
это
была
настоящая
любовь,
And
you
can
never
take
that
away
from
me
И
ты
никогда
не
сможешь
отнять
это
у
меня,
No
matter
how
your
friends
and
your
family
Как
бы
твои
друзья
и
семья
Tried
to
put
the
blame
on
me
Ни
пытались
свалить
вину
на
меня.
Silly
me,
I'm
too
old
for
you
Глупый
я,
я
слишком
стар
для
тебя.
Silly
me,
I
corrupted
you
Глупый
я,
я
испортил
тебя.
I'm
sorry
that
our
love
didn't
work
out
quite
the
way
we
planned
Мне
жаль,
что
наша
любовь
сложилась
не
так,
как
мы
планировали,
And
I'm
sorry
you
remember
it
that
way
И
мне
жаль,
что
ты
помнишь
всё
именно
так.
I'm
sorry
you
weren't
old
enough
Прости,
что
ты
была
так
молода,
I
shoulda
stayed
away
Мне
следовало
держаться
подальше.
I'm
sorry
you
remember
it
that
way
Прости,
что
ты
помнишь
всё
именно
так.
I
remember
it
was
not
my
fault
Я
помню,
что
я
был
не
виноват,
But
you
could
never
know
what
it
meant
to
me
Но
ты
никогда
не
сможешь
понять,
что
это
значило
для
меня,
No
matter
how
your
friends
and
your
family
Как
бы
твои
друзья
и
семья
Couldn't
get
used
to
me
Ни
пытались
привыкнуть
ко
мне.
Silly
me,
I'm
too
old
for
you
Глупый
я,
я
слишком
стар
для
тебя.
Silly
me,
I
corrupted
you
Глупый
я,
я
испортил
тебя.
I'm
sorry
that
our
love
didn't
work
out
quite
the
way
we
planned
Мне
жаль,
что
наша
любовь
сложилась
не
так,
как
мы
планировали,
And
I'm
sorry
you
remember
it
that
way
И
мне
жаль,
что
ты
помнишь
всё
именно
так.
I
remember
it
was
true
love
Я
помню,
это
была
настоящая
любовь,
And
you
can
never
take
that
away
from
me
И
ты
никогда
не
сможешь
отнять
это
у
меня,
No
matter
how
your
friends
and
your
family
Как
бы
твои
друзья
и
семья
Try
to
put
the
blame
on
me
Ни
пытались
свалить
вину
на
меня.
Silly
me,
I'm
too
old
for
you
Глупый
я,
я
слишком
стар
для
тебя.
Silly
me,
I
corrupted
you
Глупый
я,
я
испортил
тебя.
I'm
sorry
that
our
love
didn't
work
out
quite
the
way
we
planned
Мне
жаль,
что
наша
любовь
сложилась
не
так,
как
мы
планировали,
And
I'm
sorry
you
remember
it
that
way
И
мне
жаль,
что
ты
помнишь
всё
именно
так.
I'm
sorry
you
remember
it
that
way
Мне
жаль,
что
ты
помнишь
всё
именно
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.