Paroles et traduction ALLBLACK - JDUBB FLOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(DTB,
that's
a
slap)
(DTB,
это
бомба)
Turn
me
up,
bring
them
bottles
to
my
section
Сделай
погромче,
принеси
бутылки
в
мою
ложу
Put
your
gang
in
the
air,
show
me
what
you
reppin'
(yeah)
Подними
свою
банду,
покажи,
кого
ты
представляешь
(да)
Put
them
bands
to
your
ear,
let
me
know
you
have
'em
(hello?)
Поднеси
пачки
к
уху,
дай
мне
знать,
что
они
у
тебя
есть
(алло?)
If
you
got
a
stick,
wave
it
like
you
doin'
magic
(yeah)
Если
у
тебя
есть
ствол,
размахивай
им,
как
будто
ты
фокусник
(да)
Mac
Dre
slappin',
I'm
goin'
dumb,
stoppin'
traffic
Mac
Dre
качает,
я
схожу
с
ума,
останавливаю
движение
Baby
fine
as
fuck,
put
her
in
a
beauty
pageant
Детка
чертовски
хороша,
отправь
её
на
конкурс
красоты
SRT
edition,
drive
it
like
a
station
wagon
Версия
SRT,
гоняю
на
ней,
как
на
универсале
Perc'
got
me
activated,
scratchin'
like
an
addict
Перкосет
активировал
меня,
чешусь,
как
наркоман
Ate
some
cream
out
her,
use
my
shirt
for
a
napkin
(yeah)
Слизал
с
неё
сливки,
использовал
свою
рубашку
как
салфетку
(да)
Prada,
Jimmy
Choo
off
the
loss,
I'm
not
matchin'
(cleat
check)
Prada,
Jimmy
Choo
после
проигрыша,
я
не
экономлю
(проверка
шипов)
Jaguar
mixed
with
a
pit
when
I'm
attackin'
Ягуар,
скрещенный
с
питбулем,
когда
я
атакую
Stuffin'
zaza
inside
the
Crème
Savers
package
(go)
Запихиваю
травку
в
упаковку
от
Crème
Savers
(погнали)
Slow
motion
is
better
than
no
motion
Медленное
движение
лучше,
чем
никакого
движения
I'm
so
used
to
scorin',
I
don't
do
no
showboatin'
(nah)
Я
так
привык
забивать,
что
не
выпендриваюсь
(не-а)
Fightin'
with
my
sleep
off
the
lean,
I'm
Joe
Rogan
Борюсь
со
сном
от
лина,
я
Джо
Роган
Colder
than
a
polar
bear
toes
in
North
Oakland
Холоднее,
чем
пальцы
на
ногах
белого
медведя
в
Северном
Окленде
Smooth
motherfucker,
I'm
like
cocoa
butter
lotion
Плавный
ублюдок,
я
как
лосьон
с
маслом
какао
Solid,
I
can't
fold
like
a
jaw
on
a
Samoan
Крепкий,
я
не
сломаюсь,
как
челюсть
самоанца
Win
a
ring
with
the
Savers,
like
the
Spurs
did
with
Bowen
Выиграю
кольцо
с
Savers,
как
«Шпоры»
с
Боуэном
I'm
a
legend
on
the
track,
BLACK
the
new
Jesse
Owens
Я
легенда
на
треке,
BLACK
- новый
Джесси
Оуэнс
My
outfit
drowned
me,
somebody
call
the
ambulance
Мой
прикид
утопил
меня,
кто-нибудь,
вызовите
скорую
I
control
the
waves
I
ride,
I
surf
on
and
off
land
Я
управляю
волнами,
на
которых
катаюсь,
я
серфлю
на
суше
и
на
море
Denim
Tear
for
the
jacket,
Denim
Tear
for
the
pants
Рваный
деним
на
куртке,
рваный
деним
на
штанах
Talkin'
to
Balenciaga
about
some
plays
up
in
France
Разговариваю
с
Balenciaga
о
некоторых
делах
во
Франции
She
want
BLACK
to
be
Biggie
Smalls
and
give
'em
one
more
chance
Она
хочет,
чтобы
BLACK
был
Бигги
Смолсом
и
дал
ей
ещё
один
шанс
She
want
BLACK
to
leave
the
streets
alone,
lay
up
and
miss
bands
Она
хочет,
чтобы
BLACK
завязал
с
улицами,
залег
на
дно
и
пропускал
деньги
Blow
up
in
her
ear
and
talk
shit
her
to
her
like
Lance
Шепчу
ей
на
ухо
и
несу
чушь,
как
Лэнс
I'ma
put
my
hand
out
before
I
pull
down
my
pants
Я
протяну
руку,
прежде
чем
спущу
штаны
Ayy,
bitch,
ayy,
bitch,
tell
me
what
your
name
is
Эй,
сучка,
эй,
сучка,
скажи
мне,
как
тебя
зовут
You
say
you
love
the
game,
tell
me
what
the
game
did
(what
the
game
did)
Ты
говоришь,
что
любишь
игру,
скажи
мне,
что
сделала
игра
(что
сделала
игра)
I
been
ballin'
since
a
kid,
Calvin
Cambridge
Я
играю
с
детства,
Кэлвин
Кембридж
Grab
20K
and
meet
me
at
the
Stay
bridge
Возьми
20
тысяч
и
встреться
со
мной
в
Staybridge
Ayy,
bitch,
ayy,
bitch,
tell
me
what
your
name
is
(what
your
name
is)
Эй,
сучка,
эй,
сучка,
скажи
мне,
как
тебя
зовут
(как
тебя
зовут)
Huh?
I
said
tell
me
what
your
name
is
А?
Я
сказал,
скажи
мне,
как
тебя
зовут
Ayy,
bitch,
ayy,
bitch,
tell
me
what
your
name
is
(what
your
name
is)
Эй,
сучка,
эй,
сучка,
скажи
мне,
как
тебя
зовут
(как
тебя
зовут)
Huh?
I
said
tell
me
what
your
name
is
(DTB,
that's
a
slap)
А?
Я
сказал,
скажи
мне,
как
тебя
зовут
(DTB,
это
бомба)
Turn
me
up,
bring
them
bottles
to
my
section
(come
on)
Сделай
погромче,
принеси
бутылки
в
мою
ложу
(давай)
Put
your
gang
in
the
air,
show
me
what
you
reppin'
(show
me)
Подними
свою
банду,
покажи,
кого
ты
представляешь
(покажи
мне)
Put
them
bands
to
your
ear,
let
me
know
you
have
'em
(hello?)
Поднеси
пачки
к
уху,
дай
мне
знать,
что
они
у
тебя
есть
(алло?)
If
you
got
a
stick,
wave
it
like
you
doin'
magic
(go)
Если
у
тебя
есть
ствол,
размахивай
им,
как
будто
ты
фокусник
(давай)
Mac
Dre
slappin',
I'm
goin'
dumb,
stoppin'
traffic
(go)
Mac
Dre
качает,
я
схожу
с
ума,
останавливаю
движение
(погнали)
Baby
fine
as
fuck,
put
her
in
a
beauty
pageant
(yeah)
Детка
чертовски
хороша,
отправь
её
на
конкурс
красоты
(да)
SRT
edition,
drive
it
like
a
station
wagon
(zoom)
Версия
SRT,
гоняю
на
ней,
как
на
универсале
(вжжух)
Perc'
got
me
activated,
scratchin'
like
an
addict
(ha)
Перкосет
активировал
меня,
чешусь,
как
наркоман
(ха)
DTB,
thank
you
DTB,
спасибо
I'm
ALLBLACK,
I
go
to
Savers
University
Я
ALLBLACK,
я
учусь
в
Университете
Savers
Let
a
nigga
say
some
agent
shit
and
I'ma
leave
his
shirt
burgundy
Пусть
какой-нибудь
ниггер
скажет
какую-нибудь
агентскую
хрень,
и
я
оставлю
его
рубашку
бордовой
I'm
ALLBLACK,
I
go
to
Savers
University
Я
ALLBLACK,
я
учусь
в
Университете
Savers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Obata Teel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.