Paroles et traduction Ällä - Faded & Hukas
Faded
& hukas,
faded
& hukas
Увядший
и
хукас,
увядший
и
хукас
Faded
& hukas,
faded
& hukas
Увядший
и
хукас,
увядший
и
хукас
Mä
oon
kadottanu
itteni,
kadottanu
itteni
Я
потерял
себя,
я
потерял
себя
Haluun
päästä
täält
vaan
pystyy
♪ Я
хочу
выбраться
отсюда
♪♪ Я
хочу
выбраться
отсюда
♪
Pala
palalta
massa
tääl
hajoo
ei
ketää
oo
luotu
tääl
tälläsee
myrskyy
Кусочек
за
кусочком
здешняя
масса
разваливается
на
части,
никто
не
был
создан
здесь
в
этот
шторм
Sana
sanalta
merkitys
katoo
jos
heittäytyy
virtaa
ja
aallolta
valoon
Слово
за
словом,
смысл
теряется,
если
вы
бросаетесь
навстречу
свету
и
волне
Varjot
vaipuu
pimeyteen
taipuu
kaipuu
sit
katoo
ku
kaikki
viel
haihtuu,
mut
siihen
ku
päästään
nii
yövuoro
vaihtuu
meet
tuhkana
maahan
ku
ruumis
vaa
paisuu
Тени
погружаются
во
тьму,
тоска
исчезнет,
когда
все
исчезнет,
но
когда
мы
доберемся
до
этого,
ночная
смена
превратится
в
прах,
когда
тело
набухнет
Etin
itteeni
uudella
taval
ku
kadotin
sen
vanhan
siin
vitun
syväl
radal
Я
нашел
себя
по-новому,
когда
потерял
старого
в
гребаном
глубоком
радале
Mistä
minä
löydän
sen
kultasen
langan
ku
oon
uittanu
nesteissä
koko
selkärangan
Где
я
могу
найти
эту
золотую
нить,
когда
весь
мой
позвоночник
пропитан
жидкостью?
Katon
aamuu
ja
haistelen
novaa,
stoge
vinkuu
sen
kiskoil
ja
se
vitun
vanha
veturi
iha
mitä
vaan
kyl
kiskois
Malmilta
kantsuu
juoksut
vaik
liskois
# Крыша
по
утрам,
и
я
чувствую
запах
Новы,
хрипы
стога
## и
этот
старый
гребаный
локомотив
## Мне
все
равно,
чего
стоит
вытащить
из
Мальми
#
Sumu
peittoo
mielet
ja
tilat,
ku
unohdettu
kirjastol
synkemmät
vibat,
jos
pysyy
hengis
vaa
hengittämällä
nii
mitä
vitun
merkityst
on
sulle
sit
tällä
Туман
заволакивает
умы
и
пространства,
как
мрачные
флюиды
забытой
библиотеки,
если
ты
можешь
оставаться
бездыханным,
просто
дыша,
так
что,
черт
возьми,
это
значит
для
тебя?
Ku
mä
oon
kadottanu
itteni
vaan
ja
pyörin
nyt
tyhjää
tääl
keskellä
janaa
Я
просто
потерял
себя
и
кружусь
неизвестно
где.
Enkä
vanhaa
enää
takasin
saa,
ku
ne
muistot
on
kadotettu
kamaan
# И
я
не
могу
вернуть
прежнее
## потому
что
все
эти
воспоминания
затерялись
в
наркотиках.
#
Faded
& hukas,
faded
& hukas
Увядший
и
хукас,
увядший
и
хукас
Mä
oon
kadottanu
itteni,
kadottanu
itteni
Я
потерял
себя,
я
потерял
себя
Taivas
on
purppura
niinku
tää
sielu
mut
silti
haluun
päästä
tääl
vaan
pystyy
Небо
фиолетовое,
как
и
эта
душа,
но
я
все
равно
хочу
выбраться
отсюда.
Faded
& hukas,
faded
& hukas
Увядший
и
хукас,
увядший
и
хукас
Mä
oon
kadottanu
itteni,
kadottanu
itteni
Я
потерял
себя,
я
потерял
себя
Taivas
on
purppura
niinku
tää
sielu
mut
silti
haluun
päästä
tääl
vaan
pystyy
Небо
фиолетовое,
как
и
эта
душа,
но
я
все
равно
хочу
выбраться
отсюда.
Nyt
kun
silmät
tääl
näkee
ja
muisti
ei
häpeekkää
tekoja
joita
tääl
viljeli
Теперь,
когда
глаза
могут
видеть
здесь,
а
память
не
может
опозорить
деяния,
которые
здесь
культивировались
Miten
mä
voisinkaan
muka
tääl
muistaa
jokaisen
skruudatun
pillerin
Как
я,
по-твоему,
должен
запомнить
здесь
каждую
выскобленную
таблетку?
Ja
mä
oon
katkera
loppujen
lopuks
ku
ei
saanu
mitää
muuta
ku
tän
ikioman
polun
ja
nyt
kynttilä
himmeenä
pimeydes
kulkee
mun
tunteet
niin
kirpeet
et
mieleni
sulkee
И
в
конце
концов
мне
горько,
потому
что
у
меня
нет
ничего,
кроме
этого
самого
пути,
и
теперь
свеча
потускнела,
и
тьма
рассеялась,
мои
чувства
настолько
горьки,
что
ты
можешь
закрыть
мой
разум.
Joka
kerta
löydän
taas
ihan
oman
itteni,
ison
peilin
edes
otan
uuden
kuvan
Twitterii
Каждый
раз,
когда
я
снова
обретаю
себя,
по
крайней
мере,
в
большом
зеркале,
я
делаю
новую
фотографию
в
Твиттере.
Ja
sit
kommentoin
tuhantee
likeen
et
ootte
nii
ihanii
vaikka
oon
kipee
А
потом
я
тысячу
раз
прокомментирую,
что
ты
такая
милая,
даже
несмотря
на
то,
что
мне
больно.
Eihä
se
oo
ees
enää
tääl
tärkeet
ku
taitaval
tavalla
mä
tavutan
nii
mieti
sun
sanoja
sit
uuskiks
ku
kuulit
mun
hookin
ja
tajusin
et
pidä
nyt
se
suus
kii
Здесь
это
уже
даже
не
важно,
потому
что
я
могу
объяснить
это
по
буквам,
так
что
подумай
о
своих
словах,
когда
ты
услышал
мой
хук
и
понял,
что
не
можешь
держать
рот
на
замке.
Tuli
kuuma
liekki
ja
vitun
iso
kipinä,
mihin
tääl
on
kadonnu
mun
tunteet
Там
было
жаркое
пламя
и
большая
гребаная
искра,
из-за
которой
я
потерял
свои
чувства
Ny
vaan
harhailen
läpi
tän
usvan
ja
löydänkö
ikinä
läpi
tän
mustan
Теперь
я
блуждаю
в
этом
тумане,
и
найду
ли
я
когда-нибудь
этого
черного
Mä
oon
timantti
paskasel
pinnal,
ja
tääl
on
viidakon
laki,
vaik
sä
maksaisit
mulle
siit
millasen
hinnan
nii
sanottii
ei
käänny
kynätakit?
На
поверхности
я
алмазная
дыра,
и
это
закон
джунглей,
или
ты
заплатишь
мне
ту
цену,
которую,
по
их
словам,
не
превратят
в
куртки-карандаш?
Faded
& hukas,
faded
& hukas
Увядший
и
хукас,
увядший
и
хукас
Mä
oon
kadottanu
itteni,
kadottanu
itteni
Я
потерял
себя,
я
потерял
себя
Taivas
on
purppura
niinku
tää
sielu
mut
silti
haluun
päästä
tääl
vaan
pystyy
Небо
фиолетовое,
как
и
эта
душа,
но
я
все
равно
хочу
выбраться
отсюда.
Faded
& hukas,
faded
& hukas
Увядший
и
хукас,
увядший
и
хукас
Mä
oon
kadottanu
itteni,
kadottanu
itteni
Я
потерял
себя,
я
потерял
себя
Taivas
on
purppura
niinku
tää
sielu
mut
silti
haluun
päästä
tääl
vaan
pystyy
Небо
фиолетовое,
как
и
эта
душа,
но
я
все
равно
хочу
выбраться
отсюда.
Faded
& hukas,
faded
& hukas
Увядший
и
хукас,
увядший
и
хукас
Mä
oon
kadottanu
itteni,
kadottanu
itteni
Я
потерял
себя,
я
потерял
себя
Taivas
on
purppura
niinku
tää
sielu
mut
silti
haluun
päästä
tääl
vaan
pystyy
Небо
фиолетовое,
как
и
эта
душа,
но
я
все
равно
хочу
выбраться
отсюда.
Faded
& hukas,
faded
& hukas
Увядший
и
хукас,
увядший
и
хукас
Mä
oon
kadottanu
itteni,
kadottanu
itteni
Я
потерял
себя,
я
потерял
себя
Taivas
on
purppura
niinku
tää
sielu
mut
silti
haluun
päästä
tääl
vaan
pystyy
Небо
фиолетовое,
как
и
эта
душа,
но
я
все
равно
хочу
выбраться
отсюда.
Faded
& hukas,
faded
& hukas
Faded
& hukas,
faded
& hukas
Mä
oon
kadottanu
itteni,
kadottanu
itteni
Mä
oon
kadottanu
itteni,
kadottanu
itteni
Taivas
on
purppura
niinku
tää
sielu
mut
silti
haluun
päästä
tääl
vaan
pystyy
Taivas
является
purppura
niinku
штык
sielu
mut
silti
haluun
спасать
штык
vaan
pystyy
Faded
& hukas,
faded
& hukas
Faded
& hukas,
faded
& hukas
Mä
oon
kadottanu
itteni,
kadottanu
itteni
Mä
oon
kadottanu
itteni,
kadottanu
itteni
Taivas
on
purppura
niinku
tää
sielu
mut
silti
haluun
päästä
tääl
vaan
pystyy
Небо
фиолетовое,
как
и
эта
душа,
но
я
все
равно
хочу
выбраться
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jukka Mikael Kuisma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.