Allame feat. Ados - Şehir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allame feat. Ados - Şehir




Şehir
Город
Zor gülüyor
С трудом улыбаюсь,
Yüzüm askıda, gitme diyor bana şehir hep
Лицо поникшее, город говорит мне: "Не уходи"
Gizleniyor
Скрывается
Kara gökyüzü zerk ediyor acılara beni
Черное небо впрыскивает в меня боль
Zor gülüyor
С трудом улыбаюсь,
Yüzüm askıda, gitme diyor bana şehir hep
Лицо поникшее, город говорит мне: "Не уходи"
Gizleniyor
Скрывается
Kara gökyüzü zerk ediyor acılara beni
Черное небо впрыскивает в меня боль
Çilem ben, içim dışım dert, kadehler savruluyor
Я страдание, внутри и снаружи боль, бокалы разлетаются вдребезги
Otuz yıllık öfkeyim, görüntüler karıncalanıyor
Моя тридцатилетняя ярость, образы рябят перед глазами
Keşkeler nüfus, ahlar gururu tırmalıyor
Сожаления население, вздохи царапают гордость
Geçen zaman selviden bir yar, durma saçları yol!
Прошедшее время словно половинка от кипариса, не останавливайся, рви на себе волосы!
Gün bela, gece huzur için tek sermayem
День беда, ночь единственный мой капитал для покоя
Çoktan unuttum geçmişi fakat yumruklar sert halen
Давно забыл прошлое, но кулаки все еще сжаты
Yazabilmek cesaret, insan için umut rezalet
Писать это смелость, надежда для человека позор
Eksilerini çıkar hayatının ne kalır, hesap et
Вычти минусы из своей жизни, что останется, подсчитай
Mesafeler fiziksel jargon, insani telaşlar
Расстояния физический жаргон, человеческие волнения
Bu radyoaktif topraktan bi' aitlik yok başka (hayır)
От этой радиоактивной земли нет никакой другой принадлежности (нет)
Beyazlar aldı başını gitti, var olduğum bu evren
Белые взяли верх и ушли, эта вселенная, где я существую
Çatık kaşlı kirli yüzünü kara dumanlar okşar
Твое хмурое, грязное лицо ласкает черный дым
İntihar tek shottı, kuşku 15 dak'ka dert
Самоубийство один выстрел, сомнение 15 минут боли
İştahın acı bazında, cehennem 4 metrekare bi' yer
Аппетит к боли, ад четыре квадратных метра
Bu ateş düştüğünden fazla yaktı
Этот огонь обжег сильнее, чем нужно
Sana şeref ve bana da sağlık versin ölmeden hayat bi' kez!
Пусть он дарует тебе честь, а мне здоровье, прежде чем жизнь закончится!
Zor gülüyor
С трудом улыбаюсь,
Yüzüm askıda, gitme diyor bana şehir hep
Лицо поникшее, город говорит мне: "Не уходи"
Gizleniyor
Скрывается
Kara gökyüzü zerk ediyor acılara beni
Черное небо впрыскивает в меня боль
Zor gülüyor
С трудом улыбаюсь,
Yüzüm askıda, gitme diyor bana şehir hep
Лицо поникшее, город говорит мне: "Не уходи"
Gizleniyor
Скрывается
Kara gökyüzü zerk ediyor acılara beni
Черное небо впрыскивает в меня боль
Beşerin ellerinde leşe dönüştü neşem, gönül kayın meşe
В руках людей моя радость превратилась в падаль, душа в дубовое дерево
Vakit geber diye geçer, sen her sabah umuda gebe
Время идет, словно говорит "сдохни", а ты каждое утро беременна надеждой
Hududa bak lan, elini uzattığına değmez hedef
Смотри на границы, черт возьми, цель не стоит того, чтобы к ней тянуться
Kasvete gel, taze benliğim vuruldu tam tepede
Приди к унынию, мое свежее "я" было поражено прямо на вершине
Biz de çok gülerdik düşene, düşmeden önce
Мы тоже много смеялись над упавшими, до того, как сами упали
Gerçekle acıyı buluşturup öpüştürmeden önce
До того, как соединили реальность с болью и заставили их целоваться
Bak abin hep ince, zamanı gelince, zararı derinden
Смотри, твой брат всегда тонок, когда придет время, вред будет глубоким
Kararı tecrübeyle sabit aklı yetince
Решение основано на опыте, когда ума хватает
Sırtımda bıçak koleksiyonum, gecem pare pare
На спине моя коллекция ножей, моя ночь в клочья
Zihnimde insan hikâyeleri, birbirinden lanet
В моем разуме человеческие истории, каждая из которых проклятие
Distopyamda hayattasın, gel de şimdi şükret
Ты жив в моей антиутопии, так что теперь будь благодарен
Geçmişinle hesaplaş da gelecek için küfret
Разберись со своим прошлым и прокляни будущее
Bak abim, hayat tatlı değil, çatık kaşlı
Смотри, брат, жизнь не сладкая, она хмурая
Beni gençliğimde gör'cektiniz, şimdi tadım kaçtı
Вы бы видели меня в молодости, теперь мой вкус пропал
Şeytanlar uzun saçlı, günahlarımı saçtım önüne
Дьяволы длинноволосые, я разбросал свои грехи перед ними
Topla bundan evlası yok, uykuların kaçsın!
Собирай, лучше этого нет, пусть твой сон пропадет!
Zor gülüyor
С трудом улыбаюсь,
Yüzüm askıda, gitme diyor bana şehir hep
Лицо поникшее, город говорит мне: "Не уходи"
Gizleniyor
Скрывается
Kara gökyüzü zerk ediyor acılara beni
Черное небо впрыскивает в меня боль
Zor gülüyor
С трудом улыбаюсь,
Yüzüm askıda, gitme diyor bana şehir hep
Лицо поникшее, город говорит мне: "Не уходи"
Gizleniyor
Скрывается
Kara gökyüzü zerk ediyor acılara beni
Черное небо впрыскивает в меня боль





Writer(s): Adem Oslu, Hamza Gül


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.