Paroles et traduction Allame feat. Defkhan - Oyunun Kuralı
Oyunun Kuralı
The Game's Rule
Bu
lanet
mikrofona
bininci
çemkirişim
zenci
This
damn
mic
is
my
thousandth
crazy
outburst,
woman
Vers
e
cinayet
anahtarı
bilakis
saf
İtalyan
işi
Verse
is
a
murder
key,
quite
the
opposite,
pure
Italian
style
Sanki
bi'
cin,
üç
ölüm
hakkı
doğdu
sana
hiciv
Like
a
genie,
three
death
rights
born
to
you,
satire
Flow'la
mermi
yarışı
ciks
o
mikrofondaki
de
neci?
(trek!)
Flow
is
a
bullet
race,
what
the
hell
is
that
in
the
mic?
(shot!)
Yazdım,
işin
kitapı
bitti
yirmi
cilt
I
wrote
it,
the
book
of
the
business
is
finished,
twenty
volumes
Gel
oku
da
bi'
boka
yara
beyinsiz
öğren
bu
şov
kimin
için?
Come
read
it
and
learn,
brainless,
useless,
this
show
is
for
whom?
Moron
hayatın
geçti
tıkınmakla
Burger
King
Moron,
your
life
has
passed
by
stuffing
yourself
in
Burger
King
Şu
an
bu
aslan
karşısında
çaresizsin
hemfikir
ol
Right
now,
before
this
lion,
you
are
helpless,
agree
Ya
da
geber!
Sana
kefen
Or
die!
I'll
shroud
you
Rap
elimde
fener,
sanki
rhyme
havalanan
döner
bıçağı
rapçi
gömer
Rap
is
a
flashlight
in
my
hand,
like
a
spinning
knife
that
kills
a
rapper
Sikik
ses
telleri
beynimde
yaptı
ödem
Your
fucking
vocal
cords
gave
me
an
edema
in
my
brain
Kap
tepeden,
vur
yere,
parçalansın
suratı
Catch
it
from
the
top,
hit
the
ground,
let
his
face
be
torn
apart
Şeytan
diyor:
"Canlı
sok
kefene!"
The
devil
says:
"Put
a
living
thing
in
a
shroud!"
Havan
söndü
homie
yap
uygun
adım
catwalk
Your
air
is
gone,
homie,
do
a
proper
catwalk
Bu
mic'a
Def
ve
ben
fazlayız,
Rap
çölünde
petrol
Def
and
I
are
too
much
for
this
mic,
oil
in
the
rap
desert
Style
ve
teknik
dil
yutturan
cinsten
ruhum
tek
ton
Style
and
technique,
the
kind
that
makes
you
swallow
your
tongue,
my
soul
is
one
tone
Elli
çeşit
metalden
dövüldü
gövdem,
kalple
senkron
My
body
is
forged
from
fifty
kinds
of
metal,
in
sync
with
my
heart
Kaç
git
bura
poligon
atış
alanı
Run
away
from
here,
this
is
a
firing
range
Kalk
üzerine
geliyorlar
adamın
Get
up,
they're
coming
for
you,
man
İzini
sür
adamım,
peşine
takılanın
Follow
him,
track
him
down,
man,
who's
after
him
"Öl
ya
da
vur
onu!"
bu
oyunun
kuralı
"Kill
or
shoot
him!"
That's
the
rule
of
the
game
Kaç
git
bura
poligon
atış
alanı
Run
away
from
here,
this
is
a
firing
range
Kalk
üzerine
geliyorlar
adamın
Get
up,
they're
coming
for
you,
man
İzini
sür
adamım,
peşine
takılanın
Follow
him,
track
him
down,
man,
who's
after
him
"Öl
ya
da
vur
onu!"
bu
oyunun
kuralı
"Kill
or
shoot
him!"
That's
the
rule
of
the
game
Und
ich
sag'
eins
zu
dem
zwei
Und
ich
sag'
eins
zu
dem
zwei
Und
der
Def
zu
dem
izza
Und
der
Def
zu
dem
izza
Benim
arkamda
tüm
camia,
senin
arkanda
Coşkun
Behind
me
is
the
whole
community,
behind
you
is
Coşkun
Ben
koştum,
sen
yattın
herkes
her
şeyin
farkında
dostum
fifty
nine
I
ran,
you
slept,
everyone
is
aware
of
everything,
my
friend,
fifty
nine
İsterse
tüm
dünya
karşımda
dursun
güya
kulsun
Even
if
the
whole
world
stands
against
me,
supposedly
a
slave
Varsa
kahpeliğimi
gören
hadi
kalksın,
konuşsun
If
there's
anyone
who
sees
my
deceit,
get
up
and
speak
Ceketi
ters
giy
kıvrıl
yat
to
Eazy'den
sıktım
bak
Put
on
your
jacket
backwards,
curl
up
and
go
to
bed,
I'm
bored
with
Eazy
Pra-pa-pap,
ülkemde
maalesef
muzikte
kıtlık
var
Bang-bang-bang,
unfortunately
there
is
a
music
famine
in
my
country
(Bu
Rap),
babana
kondom
kullanmadığı
için
bi'
dert
(This
rap),
it's
a
pain
for
your
father
because
he
didn't
use
a
condom
Bu
Def
de
maalesef
kural
bu:
"İstişare
yok,
çökert
bi'
tatminsiz!"
This
Def,
too
bad,
this
is
the
rule:
"No
consultation,
crash
a
malcontent!"
İbne
lan
ne
laf
anlattığın
mı
doğru?
Kaybol
git
Fuck,
man,
are
you
telling
me
the
truth?
Get
lost
Uzaktan
kafasına
sapanla
taş
attığımın
oğlu
The
son
of
the
man
whose
head
I
hit
with
a
slingshot
from
afar
Beni
taklit
etmek
için
zaman
harcadığın
o
flow
bu
This
flow
you're
imitating
to
copy
me
Toplanıp
geldiler,
koydum!
Topladılar
çoğunu
They
came
together,
I
put
them!
They
gathered
most
of
them
Çünkü
style'ım
porno
Def2Easy
pasla
microphone'u
Because
my
style
is
porn,
Def2Easy,
pass
the
microphone
Kaydır
pantolonu,
cap'i
ters
tak,
rapçi
oldun
(Fuck
you
homie!)
Slide
down
your
pants,
put
on
your
cap
backwards,
you're
a
rapper
(Fuck
you,
homie!)
Allâme,
Def
bu
beat
üstünde
Shaquille
O'Neal
ve
Michael
Jordan
Allame,
Def
on
this
beat
are
Shaquille
O'Neal
and
Michael
Jordan
Hedefe
giden
yönde
doğru
kullanıyoruz
aynı
yolu
We
use
the
same
path
in
the
direction
of
the
target
Kaç
git
bura
poligon
atış
alanı
Run
away
from
here,
this
is
a
firing
range
Kalk
üzerine
geliyorlar
adamın
Get
up,
they're
coming
for
you,
man
İzini
sür
adamım,
peşine
takılanın
Follow
him,
track
him
down,
man,
who's
after
him
"Öl
ya
da
vur
onu!"
bu
oyunun
kuralı
"Kill
or
shoot
him!"
That's
the
rule
of
the
game
Kaç
git
bura
poligon
atış
alanı
Run
away
from
here,
this
is
a
firing
range
Kalk
üzerine
geliyorlar
adamın
Get
up,
they're
coming
for
you,
man
İzini
sür
adamım,
peşine
takılanın
Follow
him,
track
him
down,
man,
who's
after
him
"Öl
ya
da
vur
onu!"
bu
oyunun
kuralı
"Kill
or
shoot
him!"
That's
the
rule
of
the
game
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamza Gül, Mustafa Dursun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.