Paroles et traduction Allame feat. Gizem Gunes - Hüsran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konuşma
vakti
bi
kenara
yaz
bu
bildiğim
Пора
поговорить,
запиши
это,
что
я
знаю.
Sadakat
esiri
mahkumun
sihirli
evi
Волшебный
дом
заключенного,
заключенного
в
верность
Şu
dakka
kalbim
evrim
eşiğinde
zoraki
devrim
В
этот
момент
мое
сердце
на
грани
эволюции,
надуманная
революция
Nizami
şekilde
sırada
tüm
neferleri
beynimin
Все
дыхание
моего
мозга
в
порядке
Demin
kesildi
yüreğim
acele
çıktım
enkazdan
Ты
только
что
отключился
от
моего
сердца,
я
быстро
вышел
из
обломков.
Savunma
yok
yanımda
ordumda
çatlaklar
Никакой
защиты
рядом
со
мной,
трещины
в
моей
армии.
Yakamda
kan
var
yakında
başlar
intiharlar
У
меня
на
воротнике
кровь,
скоро
начнутся
самоубийства
Bunalım
hayli
yüksek
öldüğümde
arkadaşlar
У
меня
депрессия
очень
высокая,
когда
я
умру,
друзья
Sevdiğim
keşiş
göt
olur
gelince
dişi
Монах,
которого
я
люблю,
становится
задницей,
когда
приходит
женщина
Yılıştı
yıllar
ağladığın
anda
sar
geri
Прошло
много
лет,
как
только
ты
плачешь,
обернись
назад
Tak
maskeni
karanlıksa
meskenin
Надень
маску,
если
темно,
живи
Unut
sabahı
bütün
hayaller
durdukça
renklidir
Забудь
утром,
все
мечты
красочны,
когда
останавливаются
Sardı
dört
bi
yandan
bileklerime
kelepçe
oluyor
Он
завернул
меня
в
наручники
на
моих
запястьях
с
четырех
сторон.
Ayrılık
kağıttan
yastığımda
yaş
var
У
меня
возраст
на
подушке
из
бумаги
для
расставания
Başını
taşa
koyarlar
ahla
zengin
olanlar
Они
положат
голову
в
камень,
те,
кто
богат
Korkma
kanka
darda
kaldığında
gel
bu
morga
Не
бойся,
приятель,
приходи
в
этот
морг,
когда
будешь
в
затруднительном
положении
Hikayeler
seni
aldatır
Истории
обманывают
тебя
Sildiklerin
ağlatır
Твои
стирания
заставят
тебя
плакать
Gördüklerin
anlatır
yalana
gözlerini
kapatman
gerekir
hüsran
Ты
должен
закрыть
глаза
на
ложь,
рассказать
то,
что
видишь,
разочарование
Hikayeler
seni
aldatır
Истории
обманывают
тебя
Sildiklerin
ağlatır
Твои
стирания
заставят
тебя
плакать
Gördüklerin
anlatır
yalana
gözlerini
kapatman
gerekir
hüsran
Ты
должен
закрыть
глаза
на
ложь,
рассказать
то,
что
видишь,
разочарование
Mutlu
kal
bulutlu
hava
kuruntu
karadır
ayrılık
Оставайся
счастливым
пасмурная
погода
- это
бредовая
зима
расставание
Suratının
aksi
gölgen
asi
sana
yazık
Жаль
тебя,
если
у
тебя
грязная
тень,
мятежник.
Kalemle
buluşturduğunda
ellerin
vasıfsız
Когда
ты
встречаешь
ручку,
твои
руки
неквалифицированы
Çünkü
her
şey
geçtiğin
bi
toprak
için
hazırdır
Потому
что
все
готово
для
земли,
через
которую
ты
прошел
Yalnız
kalmak
olsun
istediğin
uzaya
mahkum
edelim
Давай
обречем
тебя
на
пространство,
где
ты
хочешь
побыть
один.
Bıraktığında
kurudu
yüzün
çekildi
suları
derenin
Когда
ты
ушел,
твое
лицо
высохло,
твоя
вода
ушла
из
ручья.
Yanakların
kızardı
yarin
nedir
ki
derdin
Твои
щеки
покраснели,
что
бы
ты
сказал
завтра?
Hararet
bastı
evimi
yaylım
ateşi
vaktidir
Сейчас
жар,
пора
залпить
мой
дом
İliklerinde
söylemekten
utandığın
şeyler
var
В
твоем
костном
мозге
есть
вещи,
которые
тебе
стыдно
говорить
Bilincim
uykudayken
duyuldu
şeytanlar
Мое
сознание
было
услышано
во
сне,
демоны
Kokar
mı
reyhanlar
eskisi
kadar
zavallısın
Будет
ли
вонять,
рейханы,
ты
такой
же
жалкий,
как
и
раньше
Tarafsızım
fakat
bu
kez
yokum
kumarda
Я
нейтрален,
но
на
этот
раз
меня
нет
в
азартных
играх
Tapındığın
her
kadın
çakıldı
yüzünün
üstü
lekeye
Каждая
женщина,
которой
ты
поклоняешься,
была
поражена
пятном
на
твоем
лице.
Cenabet
kaldı
verdiğin
yeminle
girdi
deliğe
Твое
Святейшество
осталось,
и
твоя
клятва
вошла
в
яму
Kendi
ruh
halimle
karar
verdik
işte
delege
Мы
решили
по-своему,
делегат.
Yarına
gebe
bugünle
dün
sevişmek
Забеременеть
завтра,
заняться
сексом
сегодня
и
вчера
Hikayeler
seni
aldatır
Истории
обманывают
тебя
Sildiklerin
ağlatır
Твои
стирания
заставят
тебя
плакать
Gördüklerin
anlatır
yalana
gözlerini
kapatman
gerekir
hüsran
Ты
должен
закрыть
глаза
на
ложь,
рассказать
то,
что
видишь,
разочарование
Hikayeler
seni
aldatır
Истории
обманывают
тебя
Sildiklerin
ağlatır
Твои
стирания
заставят
тебя
плакать
Gördüklerin
anlatır
yalana
gözlerini
kapatman
gerekir
hüsran
Ты
должен
закрыть
глаза
на
ложь,
рассказать
то,
что
видишь,
разочарование
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamza Gül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.