Paroles et traduction Allame feat. Hasip Aksu - Zor
Sesi
hoş
uzakta
çalınca
davul
When
the
sound
of
the
distant
drum
beats
sweetly
Yalan
aşk
kalbime
hep
ateşle
barut
Deceitful
love,
always
fire
and
gunpowder
in
my
heart
Tanımamazdan
gelir
elinde
bol
para
pul
He
pretends
not
to
know
her
when
he
has
plenty
of
money
Bi
sırtlan
bi
timsah
yanında
karadul
A
hyena,
a
crocodile,
and
a
black
widow
besides
him
Tadım
yok
ara
dur
bana
o
yalanı
diretme
I
don't
like
it,
stop
telling
me
that
lie
Bu
doğrulukta
konu,
leke
varsa
zürriyette
There
is
a
right
and
wrong
in
this
matter,
if
there's
a
stain
on
the
lineage
Yumruklarını
öfke
kesmiyorsa
küfür
etmek
If
your
fists
do
not
turn
into
rage,
insult
Nefes
veripte
almamak
var
her
istenen
dilekte
Exhale
and
not
inhale,
for
every
wish
Güç
gelir
bilekten
ilhamım
çok
sever
akşamı
Strength
comes
from
the
wrist,
my
inspiration
loves
the
evening
so
much
Kelimelerle
intihar
bi
başkadır!
Suicide
by
words
is
different!
Aynalara
sert
yapan
dışardan
çatar
kaşları
Those
who
act
tough
in
the
mirror
make
faces
at
you
harshly
Bu
punch
derinden
gelir
sigaraya
başlatır
This
punch
comes
from
deep
within,
it
makes
you
start
smoking
Masalın
can
yakan
bölümü
değişmeyen
sonudur
The
agonizing
part
of
the
story
is
the
everlasting
ending
Zordur
elbet
ağzına
kadar
pislikle
solunum
Of
course
it's
hard
to
breathe
in
the
filthiness
Duygusuzluk
uykusunda
nefretten
yorulup
Tired
of
the
hatred
in
your
dreamless
sleep
Sevgilerle
elveda
bugün
cehennem
yolumuz
Goodbye
to
the
loves,
today
our
path
is
to
hell
Zor
yarın
gidiyor
elimden,
korkuyorum
sevenimden
Hard,
tomorrow
it's
slipping
away
from
me,
I'm
afraid
of
my
loved
one
Halim
yok
ki
sevilmen
zor,
zor,
zooor.
My
condition
is
not
good
enough
to
be
loved,
hard,
hard,
haaard.
Yarın
gidiyor
elimden,
korkuyorum
sevenimden
Tomorrow
it's
slipping
away
from
me,
I'm
afraid
of
my
loved
one
Halim
yok
ki
sevilmen
zor,
zor,
zooor.
My
condition
is
not
good
enough
to
be
loved,
hard,
hard,
haaard.
Kalbinden
çaldığım
bu
dünyanın
nabz
hızı
This
world's
pulse
rate
that
I
stole
from
your
heart
Seni
sevdiğini
sandığın,
leş
odaların
gülen
kızı
The
smiling
girl
of
the
stinking
rooms
whom
you
thought
loved
you
Yanlış
yaptın
haklısın
o
aynandaki
piç
nasıl
You
were
wrong,
you're
right,
how
is
that
bastard
in
the
mirror
Bu
kumpasın
bi
çıkışı
var
mı
söyle
bana
durum
nasıl?
Is
there
a
way
out
of
this
trap,
tell
me,
what's
the
situation?
Konunun
aslı
buydu
fayda
vermez
üzülme
The
truth
of
the
matter
is,
don't
worry,
it
won't
help
Umrunda
değil
kimsenin
hayat
tarafından
düzülmen!
Nobody
cares
if
you're
being
fucked
by
life!
Büyütme
derdi
kafanın
içine
gömülü
sanki
ünser
Don't
make
a
big
deal
out
of
it,
bury
it
in
your
head
like
a
corpse
Bu
darbe
dostlarından
hata,
yürekten
gülmen
This
blow
is
a
mistake
from
your
friends,
laugh
heartily
Kaybetme
ümidin
gerek
diyor
vaat
verip
Don't
lose
hope,
it
says,
making
a
promise
Bi
dakikadan
sonra
önemi
yoktur
hiç
saatlerin
After
a
minute,
the
hours
don't
matter
at
all
Döktüğün
her
sırrı
anlatır
bayat
biri
Every
secret
you
tell,
a
stale
someone
tells
Fay
hattı
sanki
acı
zamanla
başlayan
dram
flim!
Like
a
fault
line,
pain
is
like
a
drama
movie
that
starts
with
time!
Bilen
bilir,
gidipte
dönmemek
var
uzaktan
iyi
Those
who
know,
know,
there
is
no
going
back,
it's
good
from
a
distance
Bu
gördüğün
rüya
değil
saçmalığa
meyil
This
is
not
a
dream
you're
seeing,
it's
a
tendency
to
absurdity
Dünyanın
kalbi
yok
eğil
savaş
alâmet
ve
beyin
The
world
has
no
heart,
don't
bow
down,
it's
a
sign
of
war
and
intelligence
Haysiyet
kırılmaması
gereken
ruh
direğin!
Dignity
is
the
pillar
of
the
soul
that
should
not
be
broken!
Zor
yarın
gidiyor
elimden,
korkuyorum
sevenimden
Hard,
tomorrow
it's
slipping
away
from
me,
I'm
afraid
of
my
loved
one
Halim
yok
ki
sevilmen
zor,
zor,
zooor.
My
condition
is
not
good
enough
to
be
loved,
hard,
hard,
haaard.
Yarın
gidiyor
elimden,
korkuyorum
sevenimden
Tomorrow
it's
slipping
away
from
me,
I'm
afraid
of
my
loved
one
Halim
yok
ki
sevilmen
zor,
zor,
zooor.
My
condition
is
not
good
enough
to
be
loved,
hard,
hard,
haaard.
Zor
yarın
gidiyor
elimden,
korkuyorum
sevenimden
Hard,
tomorrow
it's
slipping
away
from
me,
I'm
afraid
of
my
loved
one
Halim
yok
ki
sevilmen
zor,
zor,
zooor.
My
condition
is
not
good
enough
to
be
loved,
hard,
hard,
haaard.
Yarın
gidiyor
elimden,
korkuyorum
sevenimden
Tomorrow
it's
slipping
away
from
me,
I'm
afraid
of
my
loved
one
Halim
yok
ki
sevilmen
zor,
zor,
zooor.
My
condition
is
not
good
enough
to
be
loved,
hard,
hard,
haaard.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamza Gül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.