Allame feat. Hasip Aksu - Çaresi Yok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allame feat. Hasip Aksu - Çaresi Yok




Çaresi Yok
Нет лекарства
Sessizlik dilimdeyken konuşacak sözüm yok (yok)
Когда молчание на языке, нет слов, чтобы говорить (нет)
Her güne ölüm derken yaşatacak ceset çok
Каждый день как смерть, но живых трупов много
Bugün zamanım az
Сегодня у меня мало времени
Yoruldum insansı muhabbetinden, sus
Я устал от человеческих разговоров, замолчи
Aynadaki canlı ruhsuz intihar kusursuz
Живой бездушный в зеркале, самоубийство безупречно
Gülümsemek
Улыбаться
Kustum duvarlara
Меня тошнит на стены
Muhtacım dualara
Я нуждаюсь в молитвах
Beni bu beynin içine hapseden bütün kurallara
Всем правилам, что заточили меня в этом мозгу
Bırakın beni bana
Оставь меня мне
Çaresi yok, çaresi yok (yok)
Нет лекарства, нет лекарства (нет)
Nefesim duyulduğu an için varım
Я существую лишь в тот момент, когда слышно мое дыхание
Çaresi yok (yok)
Нет лекарства (нет)
Nefesim duyulduğu an için varım
Я существую лишь в тот момент, когда слышно мое дыхание
Ne istersen al yanına, götür
Бери, что хочешь, с собой, уходи
Bırak beni sorma bana
Оставь меня, не спрашивай меня ни о чем
Çıkarım dünyandan
Я уйду из твоего мира
Hiç yokmuşum gibi davranma bana
Не делай вид, что меня никогда не было
Ne istersen al yanına, götür
Бери, что хочешь, с собой, уходи
Bırak beni sorma bana
Оставь меня, не спрашивай меня ни о чем
Çıkarım dünyandan
Я уйду из твоего мира
Hiç yokmuşum gibi davranma bana
Не делай вид, что меня никогда не было
Kapımda dert, içimde savaş, kafamda hayat
У дверей беда, внутри война, в голове жизнь
Gelecek pistol dayar, umudun iskontoya
Будущее приставляет пистолет, надежда со скидкой
Gururun elleri kul köle bir kolpaya
Руки гордости рабски связаны обманом
Öfkenin içimde devinimi bu benim en özelime volkana dönüşüp patlar
Движение гнева внутри меня это мой самый сокровенный вулкан, извергающийся взрывом
Kol kola gir, kir kara pis parazit insanlık risk almaya başlar
Беритесь за руки, грязное, черное, мерзкое паразитическое человечество начинает рисковать
Taşlar yerinde başlar dik, ufuk çizgisi yok dandik hayatımın içinde
Камни на месте, голова прямо, нет горизонта, жалкая моя жизнь
Dört oda, beat, aşkım, bi′ de benim en ilkel halim (sev ihtimali)
Четыре стены, бит, моя любовь и мое самое первобытное состояние (шанс любить)
İmtihanım tutup etini kenara fırlat ellerinle kopart bari
Мое испытание возьми его плоть и выбрось, разорви своими руками
Yok çaresi bana ilaç önermeyin borç insan derileri verin daha iyi
Нет лекарства, не предлагайте мне лекарств, дайте мне человеческую кожу взаймы, это будет лучше
Sonra da dostluk bekleme benden, cehennemde sana eşlik ederim
Потом не жди от меня дружбы, я составлю тебе компанию в аду
Birikimin kurtçuklara dönüştü mezarında ve yavaşça deşti kefeni
Твои сбережения превратились в личинок в твоей могиле и медленно проедают саван
İyiliğin gelmiş eceli gülmedi yüzün evlat kötülüğü ektin ekeli
Пришел конец добру, твое лицо не улыбается, дитя, ты посеял зло, пожинаешь плоды
Hiç dönüp bakma geriye batarsın geçmişin üstünden de lekeni
Никогда не оглядывайся назад, ты утонешь в своем прошлом, даже пятно останется
Tutsaklık cinnet, mahkûma bi' saniyelik gökyüzü cennet
Плен это безумие, секунда неба для заключенного рай
Susmak erdem ama konuşacak hâlin varsa bi′ nebze
Молчание золото, но если есть что сказать, то хоть немного
Cellâdın elindekinden ibaretsin sen hayatın onların idaresinde
Ты всего лишь то, что в руках палача, твоя жизнь в их власти
Düş kalk, düş tekrâr uçmak sana düş ama denemek ellerinde
Падай, вставай, падай снова, летать твоя задача, но попытка в твоих руках
Dert ile doğ, dert ile yaşa, zevk ile büyü, dertliği ezerek vezir ol
Родись с бедой, живи с бедой, расти с удовольствием, сокрушая страждущих, стань визирем
Ruh koca gedik ama denizi yok, safına yardım talep et sesini yor
Душа огромная дыра, но без моря, попроси помощи у чистых, напряги свой голос
Bu kara gökyüzü dünyana bilezik oldu, kâbusu biziz ona verilen dev ordu
Это черное небо стало браслетом для твоего мира, мы кошмар, огромная армия, данная ему
Rahatını bozma hayatının dinamosu kara para, mal, mülk ve korku
Не нарушай свой покой, двигатель твоей жизни грязные деньги, имущество, собственность и страх
Ne istersen al yanına, götür
Бери, что хочешь, с собой, уходи
Bırak beni sorma bana
Оставь меня, не спрашивай меня ни о чем
Çıkarım dünyandan
Я уйду из твоего мира
Hiç yokmuşum gibi davranma bana
Не делай вид, что меня никогда не было
Ne istersen al yanına, götür
Бери, что хочешь, с собой, уходи
Bırak beni sorma bana
Оставь меня, не спрашивай меня ни о чем
Çıkarım dünyandan
Я уйду из твоего мира
Hiç yokmuşum gibi davranma bana
Не делай вид, что меня никогда не было
Ne istersen al yanına, götür
Бери, что хочешь, с собой, уходи
Bırak beni sorma bana
Оставь меня, не спрашивай меня ни о чем
Çıkarım dünyandan
Я уйду из твоего мира
Hiç yokmuşum gibi davranma bana
Не делай вид, что меня никогда не было





Writer(s): Allame

Allame feat. Hasip Aksu - Av
Album
Av
date de sortie
01-02-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.