Allame feat. Patron - Şah ve Piyon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allame feat. Patron - Şah ve Piyon




Koş! Böyle saldırgan köpeklere denmez hoşt
Беги! Таких агрессивных собак не называют милыми
Porsche'dan inmesin kıçın ziyan olur
Не выходи из Порше, твоя задница будет потрачена впустую
Loş mum ışığından ilhamla yazmadım
Я не писал с вдохновением от тусклых свечей
Bu ghetto lirikleri kroşe yemişe dön sokak plansız proje
Повернись к тому, чтобы эти гетто-лирики вязали крючком, уличный незапланированный проект.
Borç canından yoncalar koparırım uçucu madde gibi
Я вырву клевер из твоей долговой жизни, как летучая материя.
Uyuşturur sertlikler lirikler yapar dumanını
Онемеет, жесткость делает лирику, курит
Bunalımının asıl nedeni bi' boka yaramamandır
Настоящая причина твоей депрессии в том, что ты ни хрена не делаешь
Sen yüzünden orospuydu kültür bana domaldı
Из-за тебя она была шлюхой, культура меня охватила
Prospektüs arama yok hip-hop'ın rengi siyah
Никаких поисков по проспекту дека хип-хопа черного цвета
Huşudan kurtul adrenalin bastırınca dersini al
Избавься от березы и усвои урок, когда у тебя будет адреналин
Kurtlar için bozkır eşcinsel tiplere pembe diyar
Степь для волков - розовая земля для геев
Karabasan olurum hayatına yeter ki ismimi an
Я буду кошмарить твою жизнь, только помни мое имя.
Liriklerin fikir babası bol izzet-i ikram
Отец лирики предлагает много идей
Komik bir fıkra anlat, çek dikkat et idrak
Расскажи мне забавный анекдот, будь осторожен, пойми
Bu savaş emin ol ki senden akar ilk kan
Уверяю тебя, эта война - первая кровь, которая течет от тебя
Kafan taşşak onurun oğlan oldu etme inkar
Твоя голова в ярости, твоя честь стала мальчиком, не отрицай этого.
Bunu sana biri yapıyor
Кто-то так с тобой делает
Önündeki tahtada şah ve piyon
Шах и пешка на доске перед тобой
Kafanın şarteli yok, ölümü şart ediyorum
У тебя нет причин для головы, я обусловливаю смерть.
Yaşaman için bu tüyo yeniden
Этот совет, чтобы ты снова выжил
Bunu sana biri yapıyor
Кто-то так с тобой делает
Önündeki tahtada şah ve piyon
Шах и пешка на доске перед тобой
Kafanın şarteli yok, ölümü şart ediyorum
У тебя нет причин для головы, я обусловливаю смерть.
Yaşaman için bu tüyo yeniden
Этот совет, чтобы ты снова выжил
Şimdi Boss bütün çocukların kulakları tehlikede
Теперь, Босс, уши всех детей в опасности
Dosyanız elimde paçozun eli belinde
У меня есть ваше досье, твоя чертова рука на твоей талии.
Yok sizde kelime at vitesi geriye
Нет, у вас нет слов, верни передачу назад.
Ah hevesin yüzünden kan lekesi yüzünde
О, из-за твоего энтузиазма на твоем лице пятно крови
Bir gün için ünlüydün sen bi' kelebek gibi
Ты был знаменит на один день, как бабочка.
Çünkü sokakta delecek bir gün kelebeğim göbeğini
Потому что однажды на улице моя бабочка проткнет тебе живот
Yeraltına hizmet fena değil görevim
Служба под землей неплохая, мой долг
Sen geçmişinle övün ama ben geleceği göreceğim
Ты хвали свое прошлое, а я увижу будущее
Siz hâlâ kaşar gibi sövün yazın bağırın
Вы все еще кричите, как шлюха, пишите и кричите
Şimdi bu lafları yedin şimdi götün başın ağrır
Теперь, когда ты съел эти слова, теперь у тебя будет болеть голова в заднице
Yaşaman için tüyo bu biyoenerji hip-hop
Советую тебе жить в этой биоэнергетике хип-хоп
Ne diyo'n bilmiyo'n ilko diyalog o biraz zor
Ты не знаешь, что сказать, первый диалог немного сложный.
Diablo tiyatro uyma kendine bul bi' yol
Диабло, не подходи к театру, найди себе способ
Çözüm savaşmak yavaş çekim altında piyano
Решение - бороться в замедленном темпе под пианино
Afrika'da kaç galon su eder sence bi' tablo?
Сколько, по-твоему, галлонов воды будет стоить в Африке?
Adaletin olmadığı bi' dünya bence fiyasko
Мир без правосудия, я думаю, потерпел фиаско
Bunu sana biri yapıyor
Кто-то так с тобой делает
Önündeki tahtada şah ve piyon
Шах и пешка на доске перед тобой
Kafanın şarteli yok, ölümü şart ediyorum
У тебя нет причин для головы, я обусловливаю смерть.
Yaşaman için bu tüyo yeniden
Этот совет, чтобы ты снова выжил
Bunu sana biri yapıyor
Кто-то так с тобой делает
Önündeki tahtada şah ve piyon
Шах и пешка на доске перед тобой
Kafanın şarteli yok, ölümü şart ediyorum
У тебя нет причин для головы, я обусловливаю смерть.
Yaşaman için bu tüyo yeniden
Этот совет, чтобы ты снова выжил





Writer(s): Allame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.