Paroles et traduction Allame - Dayan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bol
keko
tektip
Много
болтовни,
однотипной
Düşüncem
kollektif
Мысль
моя
коллективная
Boom
rap
on
check
this
ters
teptin
desteksiz
karı
Бум,
рэп
на
проверке,
этот
обратный
отскок,
беспомощная
женщина
11
yıl
üniversite
30
yıllık
üretim
hangi
emekten
bahseder
bu
göt
oğlanları
11
лет
университета,
30
лет
творчества,
о
каком
труде
говорят
эти
засранцы?
Uğraş
didin
çalış
birine
beleş
o
arının
balı
Стараешься,
трудишься,
а
кому-то
достается
мёд
на
халяву
Damarın
alır
o
zehri
hayat
boyu
birine
domalır
Вены
твои
принимают
яд,
всю
жизнь
кому-то
прислуживаешь
Beynin
ruhun
komalık
eğdin
boynunu
yazık
Мозг
и
душа
в
коме,
склонила
голову,
как
жаль
Senin
hakkın
çalıştığını
tartıp
ondan
al
paranı
Твоё
право
— оценить
свой
труд
и
получить
за
него
деньги
Boynunda
nahoş
ellerimde
güzel
kellen
На
твоей
шее
неприятные
руки,
в
моих
— твоя
красивая
голова
İzle
cahil
aklını
gasp
edeni
düzerken
ben
Смотри,
как
я
исправляю
глупца,
узурпирующего
твой
разум
Okyanusta
uyandın
yol
katet
yüz
erkenden
Ты
проснулась
в
океане,
пройди
свой
путь,
пока
рано
Duymazdan
gel
flowlar
kalbe
zembille
inerken
Не
обращай
внимания,
флоу
в
сердце
корзинами
спускается
Sana
vurdu
loto
Тебе
повезло
в
лотерею
İçin
proton
dışın
metafizik
tek
kelam
dahi
etme
isterler
robot
ol
Внутри
— протон,
снаружи
— метафизика,
ни
слова
не
произноси,
хотят,
чтобы
ты
стала
роботом
Renksiz
öl
monoton
emir
almaktan
bi
hayli
bıktın
içindeki
isyan
sönmeyen
molotof
Бесцветно
умри,
монотонно,
от
приказов
ты
изрядно
устала,
внутри
тебя
бунт,
неугасающий
коктейль
Молотова
Dayan
tüm
korkulara
Держись,
не
бойся
ничего
Kaçmayı
bırak
al
sorunları
uyan
Перестань
бежать,
прими
проблемы,
проснись
Gelecek
palavra
Будущее
— враньё
Ruhuma
dikili
bu
fikrin
binaları
В
моей
душе
воздвигнуты
здания
этой
идеи
Dayan
tüm
korkulara
Держись,
не
бойся
ничего
Kaçmayı
bırak
al
sorunları
uyan
Перестань
бежать,
прими
проблемы,
проснись
Gelecek
palavra
Будущее
— враньё
Ruhuma
dikili
bu
fikrin
binaları
В
моей
душе
воздвигнуты
здания
этой
идеи
Asgari
on
yıllık
taze
etsin
Минимальная
зарплата,
десятилетний
свежак
Endüstriyel
obje
1024
piksel
epilepsi
Промышленный
объект,
1024
пикселя,
эпилепсия
Aptal
holiganlığın
milyonlar
harcattı
Глупое
хулиганство
стоило
миллионы
Topkolik
aç
bebekler
ve
annelerine
ülken
savaş
temin
etsin
Зависимые
от
мяча,
голодные
дети
и
их
матери,
страна
обеспечит
войну
Yavaşça
tesir
etti
zehir
Медленно
действует
яд
Asalak
sürüsü
programlar
hormonlu
zengin
ideal
beyin
Стая
паразитов,
программы,
гормонально
богатый,
идеальный
мозг
Düşünceden
yoksun
bireyin
umutlarını
yıkın
Разрушь
надежды
человека,
лишенного
мысли
Sikik
dizilerle
var
olmayanı
yiyip
ghettodan
besleyin
Хреновыми
сериалами
корми
их
несуществующим,
подпитывай
из
гетто
Çocuk
benliğin
çakma
Детское
"я"
— подделка
Farketmedikçe
kapanacaksın
içine
açılmıycak
tek
bir
çakra
Пока
не
поймешь,
будешь
закрываться
в
себе,
ни
одна
чакра
не
откроется
Yükselmenin
marşıyım
ben
lirik
sokunca
çarka
Я
— гимн
восхождения,
когда
лирика
попадает
в
колесо
Ağlıycaksan
bekleme
bu
öfke
seni
de
çarpar
Если
будешь
плакать,
не
жди,
этот
гнев
и
тебя
ударит
Ben
afilli
gecelerin
yanan
mumuyum
Я
— горящая
свеча
роскошных
ночей
Tırnaklarımın
arası
acı
dolu
ve
soyulur
kabuğum
Под
моими
ногтями
боль,
и
моя
кожа
сдирается
Terk
ederim
tabutu
er
geç
dirilir
fikrim
Я
покину
гроб,
рано
или
поздно
моя
идея
воскреснет
İnatçıysan
benim
kadar
net
dünyama
hasta
kabul
Если
ты
такая
же
упрямая,
как
я,
то
признай
мою
реальность
своей
болезнью
Dayan
tüm
korkulara
Держись,
не
бойся
ничего
Kaçmayı
bırak
al
sorunları
uyan
Перестань
бежать,
прими
проблемы,
проснись
Gelecek
palavra
Будущее
— враньё
Ruhuma
dikili
bu
fikrin
binaları
В
моей
душе
воздвигнуты
здания
этой
идеи
Dayan
tüm
korkulara
Держись,
не
бойся
ничего
Kaçmayı
bırak
al
sorunları
uyan
Перестань
бежать,
прими
проблемы,
проснись
Gelecek
palavra
Будущее
— враньё
Ruhuma
dikili
bu
fikrin
binaları
В
моей
душе
воздвигнуты
здания
этой
идеи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamza Gül
Album
Dayan
date de sortie
23-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.