Paroles et traduction Allame - Haram
Gangsa
izin
al
ve
oyna
ciğerin
aşık
oldu
bonga
Gang
member,
please
ask
for
permission
and
dance,
my
heart
fell
in
love
with
the
bonga
İstedikten
sonra
manita,
fark
yaparmı
redbull
votka
Once
you
ask
for
a
woman,
does
it
make
a
difference
if
it's
redbull
or
vodka?
Kalbine
birden
2.056
morga
çok
yakıştın
Your
heart
suddenly
looks
so
good
in
2,056
morgues
Torun
torba
düşük
uruntu
olur
egonda!.
Descendants
and
grandchildren
will
be
disappointed
in
your
ego!
Derin
bir
çatlak
gelir
maziden
A
deep
crack
comes
from
the
past
Söylenecek
bir
şey
yok
fena
bozuk
Farazi
len
There's
nothing
to
say,
Farazi,
you're
totally
messed
up
Kusursuz
lan
eşekliğine
kanıt
yok
bir
iz
bile
Your
stupidity
is
flawless,
there's
not
even
a
trace
of
evidence
Bundan
böyle
beni
görüp
öldürülmeden
arazi
len!.
From
now
on,
don't
look
for
me
until
I'm
dead
or
you'll
be
in
danger!
Aloha
bebeğim
hızlı
girdim
affet
Aloha,
baby,
I
came
in
fast,
forgive
me
Canın
yanarsa
bana
dur
de
kurda
koyun
emanet
If
you
get
hurt,
tell
me
to
stop,
don't
trust
a
wolf
with
a
sheep
Cehennemime
son
sefer
öğrenci
birde
tam
bilet
velet
My
hell
is
a
last
resort,
and
you're
a
student
with
a
full
ticket
Benimle
yarışa
girme
ölmen
en
güzel
dilek
Don't
race
against
me,
your
death
is
my
best
wish
Sıkıysa
salla
koç
peşimden
If
you
dare,
follow
me,
ram
İnanki
yüzünü
baban
dahi
seçemez
it
leşinden
Your
father
wouldn't
even
recognize
you
in
that
pig's
face
Bi
keşişle
yat
flowların
şişik
erit
rejimle
Sleep
with
a
monk,
your
rhymes
are
swollen,
lose
weight
with
a
diet
Bu
kaleme
emri
veririm
it
yer
altı
çıkar
evinden
I
give
the
order
to
this
pen,
the
dog
will
come
out
of
the
basement
of
his
house
Gel
beri
yakınlaş
biraz
Come
here,
get
a
little
closer
Duyuyor
beni
bırakmıyor
bir
an
He
hears
me,
he
never
leaves
me
alone
Ters
gelir
tavrından
yanar
bezin
Your
attitude
will
make
your
diaper
burn
Al
geri
rap
yapman
haram!
Take
back
your
rap,
it's
forbidden!
Gel
beri
yakınlaş
biraz
Come
here,
get
a
little
closer
Duyuyor
beni
bırakmıyor
bir
an
He
hears
me,
he
never
leaves
me
alone
Ters
gelir
tavrından
yanar
bezin
Your
attitude
will
make
your
diaper
burn
Al
geri
rap
yapman
haram!
Take
back
your
rap,
it's
forbidden!
Bu
masal
değil
yada
bi
cadı
büyüsü
This
is
not
a
fairy
tale
or
a
witch's
spell
Punchline
ı
gırtlağından
sokarım
yere
kan
tükürürsün!.
I'll
shove
the
punchline
down
your
throat
and
you'll
spit
blood
on
the
ground!
Battle
zafer
türküsü
çoğuda
ülküsüz
Battle
victory
song,
many
without
ideals
Melankoyla
15
yaş
yapan
bu
piyasanın
küpsüzü
This
market's
underachiever,
who
turned
15
with
melancholy
Rapin
utanç
kaynağın
ben
eşeledikçe
You're
the
shame
of
rap,
and
as
I
delve
deeper
...bi
fırtla
bayılır
ancak
ot
düşmez
muhabbetinden
...you'll
pass
out
with
a
jolt,
but
the
weed
doesn't
fall
out
of
your
mouth
Fuzuli
oksijen
tüketmen
atmosferi
zehirler
You're
wasting
oxygen
needlessly,
poisoning
the
atmosphere
Yanımda
kal
ben
aklı
sense
salaklığı
betimle!
Stay
with
me,
I'll
bring
your
intelligence
to
mind,
and
describe
your
stupidity!
Tayfamla
sidik
yarışı
zordur
bak
lan
ordum
bölünür
A
pissing
contest
with
my
crew
is
tough,
my
army
will
be
divided
Benim
rapim
miras
kulaklarına
bir
hazine
gömülü
My
rap
is
an
inheritance,
a
treasure
buried
in
your
ears
Kankalık
senin
taraftan
yancılığın
bi
başka
türüdür
Friendship
from
your
side
is
an
accomplice,
a
different
kind
of
sucker
Bende
ryhme
orijinal
sendekiyse
sade
deneme
sürümü!
I
have
original
rhymes,
yours
are
just
a
trial
version!
Çürüdü
kafa
tasın
Your
skull
is
rotten
Ben
adamın
hası
bu
rapi
nasıl
yaparsam
öyle
dinlicen
I'm
a
real
man,
and
you'll
listen
to
my
rap
the
way
I
do
it
Konuşma
benle
sakın
boka
basıp
Don't
talk
to
me,
don't
step
in
shit
Kasıtlı
basınç
nitro
rhyme
yakıt
Intentional
pressure,
nitro
rhyme
fuel
Türkçe
rapi
benden
duyanlar
dinlemezler
seni
teybe
sokup!.
Those
who
hear
my
Turkish
rap
won't
listen
to
you
on
repeat!
Gel
beri
yakınlaş
biraz
Come
here,
get
a
little
closer
Duyuyor
beni
bırakmıyor
bir
an
He
hears
me,
he
never
leaves
me
alone
Ters
gelir
tavrından
yanar
bezin
Your
attitude
will
make
your
diaper
burn
Al
geri
rap
yapman
haram!.
Take
back
your
rap,
it's
forbidden!
Gel
beri
yakınlaş
biraz
Come
here,
get
a
little
closer
Duyuyor
beni
bırakmıyor
bir
an
He
hears
me,
he
never
leaves
me
alone
Ters
gelir
tavrından
yanar
bezin
Your
attitude
will
make
your
diaper
burn
Al
geri
rap
yapman
haram!.
Take
back
your
rap,
it's
forbidden!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamza Gül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.