Paroles et traduction Allame - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evet,
gel
bakalım
benim
biricik
sırdaşım
Yes,
come
on
my
little
confidant
Hey,
bu
da
ne
böyle
ha
Hey,
what's
this
you've
got
here?
Lanet
olsun
ismini
tam
olarak
buraya
yazmıştım
ama
şimdi
yok
Damn,
I
had
written
her
name
here
but
now
it's
gone
Bunu
sen
yaptın
değil
mi?
You
did
this,
didn't
you?
Hayır,
biz
bunun
böyle
olmasını
istemeyiz
No,
we
wouldn't
want
it
to
be
like
this
Lanet
olsun
bunu
kim
yapmış
olabilir?
Damn
who
could
have
done
this?
Gidin,
gidin
ve
beni
yanlız
başıma
bırakın
Go,
go
and
leave
me
alone
Lanet
olası
hatıralarımla
baş
başa
bırakın
Leave
me
with
my
damn
memories
Bazıları
silinmiş
olsa
dahi
Even
though
some
may
be
erased
Onun
adı
silinmiş
olsa
bile
Even
though
her
name
is
erased
Onu
benimle
yanlız
başıma
bırakın
Leave
her
with
me
and
alone
Hiçbirinizi
görmek
istemiyorum
I
don't
want
to
see
any
of
you
Gitmenizi
istiyorum
I
want
you
to
go
away
Gidin,
gidin,
gidin
Go,
go,
go
Durduğum
karanlık,
unuttuğum
bir
anı
The
darkness
I
stand
in,
a
forgotten
memory
Sorduğum
sorular,
cevapsız
bi′
karaltı
The
questions
I
ask,
an
unanswered
silhouette
Kandığım
hayaller,
yazdığım
hikâyeler
The
dreams
I
fell
for,
the
stories
I
wrote
Kazdığım
mezarlar,
yatan
bedenim
canlı
The
graves
I
dug,
my
living
body
lies
in
Durduğum
karanlık,
unuttuğum
bir
anı
The
darkness
I
stand
in,
a
forgotten
memory
Sorduğum
sorular,
cevapsız
bi'
karaltı
The
questions
I
ask,
an
unanswered
silhouette
Kandığım
hayaller,
yazdığım
hikâyeler
The
dreams
I
fell
for,
the
stories
I
wrote
Kazdığım
mezarlar,
yatan
bedenim
canlı
The
graves
I
dug,
my
living
body
lies
in
Adımı
bile
hatırlayamıyorum
I
can't
even
remember
my
own
name
Tanrım
ben
kimim
ha?
My
God,
who
am
I?
Bana,
bana
ne
yaptınız
böyle,
nerdeyim?
What,
what
have
you
done
to
me,
where
am
I?
Beni,
beni
onunla
yanlız
bırakın
Leave
me,
leave
me
with
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.