Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lambaya Püf De
Puste die Lampe aus
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
İç
dünyam
Führer
Meine
innere
Welt
ist
ein
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Warte
eine
Weile
und
Küfretme
lütfen
Fluch
bitte
nicht
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
Nasıl
bir
yüklem
bu
Was
für
ein
Prädikat
ist
das
Kompozisyonu
anlatır
Erklärt
die
Komposition
O
lambayı
üfle
Puste
diese
Lampe
aus
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
İç
dünyam
Führer
Meine
innere
Welt
ist
ein
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Warte
eine
Weile
und
Küfretme
lütfen
Fluch
bitte
nicht
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
Nasıl
bir
yüklem
bu
Was
für
ein
Prädikat
ist
das
Kompozisyonu
anlatır
Erklärt
die
Komposition
O
lambayı
üfle
Puste
diese
Lampe
aus
Mazim
Nuh
tufanı
Meine
Vergangenheit
ist
die
Sintflut
Noahs
Duy
çığlığını
bu
son
kalan
hayvanın
Hör
den
Schrei
dieses
letzten
verbliebenen
Tieres
Adamım
ayran
gönlüne
hayranım
Mein
Freund,
ich
bewundere
dein
wankelmütiges
Herz
Ayarını
bozar
onu
sana
kullanır
hayat
Das
Leben
bringt
seine
Einstellung
durcheinander
und
benutzt
sie
gegen
dich
Kulağını
çek
kurbağanın
Zieh
den
Frosch
am
Ohr
Öpücüğe
gelemez
o
prenses
hanım
Diese
Prinzessin
kommt
nicht
zum
Küssen
İşi
gücü
bırak
hadi
kurt
adamın
adamını
takip
et
ve
bul
kurbanı
Lass
alles
stehen
und
liegen,
komm
schon,
folge
dem
Mann
des
Werwolfs
und
finde
das
Opfer
Saygıyı
iç
cebine
sakla
gururu
karın
boşluğuna
saplar
Versteck
den
Respekt
in
deiner
Innentasche,
er
sticht
den
Stolz
in
deine
Bauchhöhle
Say
bunu
başa
kaç
hata
yapacak
acaba
Zähl
das
von
vorne,
wie
viele
Fehler
wird
er/sie/es
wohl
machen
Dilim
affetmez
asla
Meine
Zunge
verzeiht
niemals
Geleceğe
yaptığın
tutmayan
hesaplar
Deine
Berechnungen
für
die
Zukunft,
die
nicht
aufgegangen
sind
Bir
esnaf
gibi
her
günü
kesatta
Wie
ein
Händler,
jeder
Tag
ist
eine
Flaute
Kapa
bir
PC
ona
reset
yap
koma
da
inisiyatifin
içine
renk
kat
siyahtan
Fahr
einen
PC
runter,
mach
einen
Reset,
bring
Farbe
in
deine
Initiative
aus
dem
Schwarzen
heraus,
im
Koma
Ciğerime
kadar
acı
realite
nefesimin
ilk
anı
bu
imtihanım
Bittere
Realität
bis
in
meine
Lungen,
der
erste
Moment
meines
Atems,
das
ist
meine
Prüfung
Hangi
imkanın
ilkbaharındasın
amatör
dil
iltihabı
Im
Frühling
welcher
Möglichkeit
bist
du,
Amateur-Zungenentzündung
Dola
boynuna
düşüncelerimin
acısını
Wickle
den
Schmerz
meiner
Gedanken
um
deinen
Hals
Çek
gör
intiharı
Zieh,
sieh
den
Selbstmord
(Ne
siftahı)
sikeyim
hayatına
saygım
yok
(Was
für
ein
erster
Verkauf?)
Scheiß
drauf,
ich
habe
keinen
Respekt
vor
deinem
Leben
Yön
veriyorsa
kahpenin
fındık
avı
Wenn
die
Nussjagd
der
Schlampe
die
Richtung
vorgibt
Temizle
mıntıkanı
boğazına
kin
tıkanır
Reinige
deine
Gegend,
Hass
bleibt
dir
im
Hals
stecken
Aşkına
düş
pikabın
evini
rehin
alır
izini
sür
Hip-Hop'ın
Verliebe
dich
in
den
Pickup,
er
nimmt
dein
Haus
als
Geisel,
folge
der
Spur
des
Hip-Hop
Yegane
gerçek
dolu
16
barım
hadi
nemalanın
Meine
einzigen
wahrheitsgefüllten
16
Bars,
kommt
schon,
profitiert
davon
Köpeğe
yem
alanı
osuruktan
nem
alır
Der
Futterplatz
des
Hundes
zieht
Feuchtigkeit
aus
Fürzen
İki
biranın
dostluğu
değil
aradığım
Es
ist
nicht
die
Freundschaft
von
zwei
Bier,
die
ich
suche
Sorunsuz
bir
ölüm
hadi
üfleyiver
Ein
problemloser
Tod,
komm
schon,
puste
O
lambayı
bakalım
diese
Lampe
aus,
mal
sehen
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
İç
dünyam
Führer
Meine
innere
Welt
ist
ein
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Warte
eine
Weile
und
Küfretme
lütfen
Fluch
bitte
nicht
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
Nasıl
bir
yüklem
bu
Was
für
ein
Prädikat
ist
das
Kompozisyonu
anlatır
Erklärt
die
Komposition
O
lambayı
üfle
Puste
diese
Lampe
aus
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
İç
dünyam
Führer
Meine
innere
Welt
ist
ein
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Warte
eine
Weile
und
Küfretme
lütfen
Fluch
bitte
nicht
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
Nasıl
bir
yüklem
bu
Was
für
ein
Prädikat
ist
das
Kompozisyonu
anlatır
Erklärt
die
Komposition
O
lambayı
üfle
Puste
diese
Lampe
aus
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
İç
dünyam
Führer
Meine
innere
Welt
ist
ein
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Warte
eine
Weile
und
Küfretme
lütfen
Fluch
bitte
nicht
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
Nasıl
bir
yüklem
bu
Was
für
ein
Prädikat
ist
das
Kompozisyonu
anlatır
Erklärt
die
Komposition
O
lambayı
üfle
Puste
diese
Lampe
aus
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
İç
dünyam
Führer
Meine
innere
Welt
ist
ein
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Warte
eine
Weile
und
Küfretme
lütfen
Fluch
bitte
nicht
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
Nasıl
bir
yüklem
bu
Was
für
ein
Prädikat
ist
das
Kompozisyonu
anlatır
Erklärt
die
Komposition
O
lambayı
üfle
Puste
diese
Lampe
aus
Sabah
ölüm,
öğlen
iş
okul,
akşam
rap
yaz
TNT
dokulu
Morgens
Tod,
mittags
Arbeit/Schule,
abends
Rap
schreiben
mit
TNT-Textur
Zaman
azalır
ama
bu
kötü
koku
çoğalır
oku
Die
Zeit
wird
knapp,
aber
dieser
üble
Geruch
nimmt
zu,
lies
Fark
et
sentezle
hayatını
kaynat
hayalini
fokur
fokur
Bemerke,
synthetisiere
dein
Leben,
koche
deinen
Traum,
blubbernd
Görmedin
onur
gurur
kulağına
küpe
dinamit
lokumuyum
Du
sahst
keine
Ehre,
keinen
Stolz,
ein
Ohrring
für
dich,
ich
bin
Dynamit-Lokum
At
kafandan
üretim
bazında
yaşa
her
şeyi
n'olur
düşün
Wirf
es
aus
deinem
Kopf,
lebe
alles
produktionsbasiert,
bitte
denk
nach
Yok
bu
yolun
dönüşü
Es
gibt
kein
Zurück
auf
diesem
Weg
Fikrin
deniz
fırtınası
rota
rastgele
Deine
Idee
ist
ein
Seesturm,
die
Route
ist
zufällig
Doğru
celalleniyorsun
tavrına
Du
wirst
zu
Recht
wütend
über
deine
Haltung
Poseidon
gülüşü
yaşa
(yaşa)
Lebe
das
Poseidon-Lächeln
(lebe)
Çöküşü
yeniden
doğ
ve
başar
Den
Zusammenbruch,
werde
wiedergeboren
und
sei
erfolgreich
Suya
düşüp
kulaç
at
duracak
halde
misin
sağında
ekmek
solda
nacak
Ins
Wasser
gefallen
und
schwimmend,
bist
du
in
der
Verfassung
anzuhalten?
Rechts
Brot,
links
eine
Axt
Yok
dikili
ağacım
acı
meyva
Ich
habe
keinen
gepflanzten
Baum,
bittere
Frucht
İç,
ilacının
antikoru
Devia
Trink,
das
Antikörper
deines
Medikaments
ist
Devia
Köpek
iç
ağrı
çeker
icabına
bakar
elim
icraat
alemi
trajik
eyvah
Der
Hund
hat
innere
Schmerzen,
meine
Hand
kümmert
sich
darum,
die
Welt
der
Taten
ist
tragisch,
ach
Acilen
imdadına
yetişirim
endamını
cilalar
aylar
Ich
eile
dir
dringend
zu
Hilfe,
Monate
polieren
deine
Gestalt
Yılların
ardına
bir
suret
çiz
ismini
koy
kaybeden
bi'
dev
dağı
Hinter
die
Jahre
zeichne
ein
Antlitz,
nenne
es
'ein
verlierender
Riesen-Berg'
Sıkıntıya
tutkulu
sevdan
ısındı
savaşta
meydan
Deine
leidenschaftliche
Liebe
zum
Ärger
hat
sich
erwärmt,
das
Schlachtfeld
im
Krieg
Kafileni
al
saldır
hayata
kullanmadığım
kafiye
mi
var
Nimm
deine
Karawane/Gruppe,
greif
das
Leben
an,
gibt
es
einen
Reim,
den
ich
nicht
benutzt
habe?
Kanla
kurulanma
daha
ileri
dal
bu
duman
Everest'ten
bile
görünür
Trockne
dich
nicht
mit
Blut
ab,
tauche
weiter,
dieser
Rauch
ist
sogar
vom
Everest
aus
sichtbar
Ölenleri
manileri
var
anaların
üfle
lambayı
yanmadan
evvel
bi'
daha
Die
Toten
haben
die
Klagelieder/Manis
der
Mütter,
puste
die
Lampe
noch
einmal
aus,
bevor
sie
brennt
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
İç
dünyam
Führer
Meine
innere
Welt
ist
ein
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Warte
eine
Weile
und
Küfretme
lütfen
Fluch
bitte
nicht
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
Nasıl
bir
yüklem
bu
Was
für
ein
Prädikat
ist
das
Kompozisyonu
anlatır
Erklärt
die
Komposition
O
lambayı
üfle
Puste
diese
Lampe
aus
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
İç
dünyam
Führer
Meine
innere
Welt
ist
ein
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Warte
eine
Weile
und
Küfretme
lütfen
Fluch
bitte
nicht
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
Nasıl
bir
yüklem
bu
Was
für
ein
Prädikat
ist
das
Kompozisyonu
anlatır
Erklärt
die
Komposition
O
lambayı
üfle
Puste
diese
Lampe
aus
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
İç
dünyam
Führer
Meine
innere
Welt
ist
ein
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Warte
eine
Weile
und
Küfretme
lütfen
Fluch
bitte
nicht
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
Nasıl
bir
yüklem
bu
Was
für
ein
Prädikat
ist
das
Kompozisyonu
anlatır
Erklärt
die
Komposition
O
lambayı
üfle
Puste
diese
Lampe
aus
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
İç
dünyam
Führer
Meine
innere
Welt
ist
ein
Führer
Bekle
bir
müddet
ve
de
Warte
eine
Weile
und
Küfretme
lütfen
Fluch
bitte
nicht
Lambaya
püf
de
Puste
die
Lampe
aus
Nasıl
bir
yüklem
bu
Was
für
ein
Prädikat
ist
das
Kompozisyonu
anlatır
Erklärt
die
Komposition
O
lambayı
üfle
Puste
diese
Lampe
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allame
Album
Savaş
date de sortie
16-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.