Paroles et traduction Allame - Lambaya Püf De
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
İç
dünyam
Führer
Мой
внутренний
мир,
фюрер
Bekle
bir
müddet
ve
de
Подожди
минутку
и
скажи
Küfretme
lütfen
Пожалуйста,
kufretme
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
Nasıl
bir
yüklem
bu
Что
это
за
предикат?
Kompozisyonu
anlatır
Рассказывает
о
составе
O
lambayı
üfle
Подуй
эту
лампу
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
İç
dünyam
Führer
Мой
внутренний
мир,
фюрер
Bekle
bir
müddet
ve
de
Подожди
минутку
и
скажи
Küfretme
lütfen
Пожалуйста,
kufretme
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
Nasıl
bir
yüklem
bu
Что
это
за
предикат?
Kompozisyonu
anlatır
Рассказывает
о
составе
O
lambayı
üfle
Подуй
эту
лампу
Mazim
Nuh
tufanı
Потоп
прошлого
Ноя
Duy
çığlığını
bu
son
kalan
hayvanın
Услышь
крик
этого
последнего
оставшегося
животного
Adamım
ayran
gönlüne
hayranım
Чувак,
я
восхищаюсь
твоим
сердцем
пахты
Ayarını
bozar
onu
sana
kullanır
hayat
Он
нарушает
твои
настройки,
использует
его
для
тебя,
жизнь
Kulağını
çek
kurbağanın
Убери
ухо
лягушки
Öpücüğe
gelemez
o
prenses
hanım
Она
не
может
поцеловать
эту
принцессу
İşi
gücü
bırak
hadi
kurt
adamın
adamını
takip
et
ve
bul
kurbanı
Оставь
работу,
следуй
за
оборотнем
и
найди
жертву
Saygıyı
iç
cebine
sakla
gururu
karın
boşluğuna
saplar
Спрячь
уважение
во
внутреннем
кармане,
воткнуть
гордость
в
брюшную
полость
Say
bunu
başa
kaç
hata
yapacak
acaba
Считай,
сколько
ошибок
он
совершит?
Dilim
affetmez
asla
Мой
язык
никогда
не
простит
Geleceğe
yaptığın
tutmayan
hesaplar
В
будущее
ты
не
рассчитывает
Bir
esnaf
gibi
her
günü
kesatta
Прерывай
каждый
день,
как
ремесленник.
Kapa
bir
PC
ona
reset
yap
koma
da
inisiyatifin
içine
renk
kat
siyahtan
Выключи
компьютер,
сбрось
его,
а
кома
добавь
в
инициативу
цвет
от
черного
Ciğerime
kadar
acı
realite
nefesimin
ilk
anı
bu
imtihanım
Горькая
реальность
до
легких
- это
первый
момент
моего
дыхания,
это
мое
испытание
Hangi
imkanın
ilkbaharındasın
amatör
dil
iltihabı
Какая
у
тебя
возможность
весной,
дилетантское
воспаление
языка
Dola
boynuna
düşüncelerimin
acısını
Обними
шею
болью
моих
мыслей
Çek
gör
intiharı
Проверь
самоубийство
(Ne
siftahı)
sikeyim
hayatına
saygım
yok
Я,
блядь,
не
уважаю
твою
жизнь.
Yön
veriyorsa
kahpenin
fındık
avı
Эта
сука
охотится
за
орехами,
если
она
дает
указания
Temizle
mıntıkanı
boğazına
kin
tıkanır
Очисти
свой
район,
и
у
тебя
в
горле
будет
обида
Aşkına
düş
pikabın
evini
rehin
alır
izini
sür
Hip-Hop'ın
Ради
бога,
возьми
в
заложники
дом
пикапа
и
отследи
хип-хоп.
Yegane
gerçek
dolu
16
barım
hadi
nemalanın
Мои
единственные
16
баров,
полных
правды,
давай,
иди
сюда.
Köpeğe
yem
alanı
osuruktan
nem
alır
Кормовая
зона
для
собаки
получает
влагу
от
пердежа
İki
biranın
dostluğu
değil
aradığım
Это
не
дружба
двух
сортов
пива,
я
ищу
Sorunsuz
bir
ölüm
hadi
üfleyiver
Смерть
без
проблем
давай,
дуй
O
lambayı
bakalım
Давай
посмотрим
на
эту
лампу.
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
İç
dünyam
Führer
Мой
внутренний
мир,
фюрер
Bekle
bir
müddet
ve
de
Подожди
минутку
и
скажи
Küfretme
lütfen
Пожалуйста,
kufretme
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
Nasıl
bir
yüklem
bu
Что
это
за
предикат?
Kompozisyonu
anlatır
Рассказывает
о
составе
O
lambayı
üfle
Подуй
эту
лампу
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
İç
dünyam
Führer
Мой
внутренний
мир,
фюрер
Bekle
bir
müddet
ve
de
Подожди
минутку
и
скажи
Küfretme
lütfen
Пожалуйста,
kufretme
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
Nasıl
bir
yüklem
bu
Что
это
за
предикат?
Kompozisyonu
anlatır
Рассказывает
о
составе
O
lambayı
üfle
Подуй
эту
лампу
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
İç
dünyam
Führer
Мой
внутренний
мир,
фюрер
Bekle
bir
müddet
ve
de
Подожди
минутку
и
скажи
Küfretme
lütfen
Пожалуйста,
kufretme
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
Nasıl
bir
yüklem
bu
Что
это
за
предикат?
Kompozisyonu
anlatır
Рассказывает
о
составе
O
lambayı
üfle
Подуй
эту
лампу
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
İç
dünyam
Führer
Мой
внутренний
мир,
фюрер
Bekle
bir
müddet
ve
de
Подожди
минутку
и
скажи
Küfretme
lütfen
Пожалуйста,
kufretme
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
Nasıl
bir
yüklem
bu
Что
это
за
предикат?
Kompozisyonu
anlatır
Рассказывает
о
составе
O
lambayı
üfle
Подуй
эту
лампу
Sabah
ölüm,
öğlen
iş
okul,
akşam
rap
yaz
TNT
dokulu
Утренняя
смерть,
полдень
бизнес-школа,
вечерний
рэп
лето
ТНТ
текстурированный
Zaman
azalır
ama
bu
kötü
koku
çoğalır
oku
Время
уменьшается,
но
этот
неприятный
запах
размножается.
Fark
et
sentezle
hayatını
kaynat
hayalini
fokur
fokur
Пойми,
синтезируй
свою
жизнь
и
кипи
свою
мечту.
Görmedin
onur
gurur
kulağına
küpe
dinamit
lokumuyum
Ты
не
видел
честь,
гордость,
серьги
на
ухе,
я
восторг
от
динамита.
At
kafandan
üretim
bazında
yaşa
her
şeyi
n'olur
düşün
Живи
в
своей
лошадиной
голове
на
производственной
основе,
пожалуйста,
думай
обо
всем
Yok
bu
yolun
dönüşü
Нет,
эта
дорога
не
вернется
Fikrin
deniz
fırtınası
rota
rastgele
Маршрут
морского
шторма
идеи
случайный
Doğru
celalleniyorsun
tavrına
Ты
ведешь
себя
правильно.
Poseidon
gülüşü
yaşa
(yaşa)
Посейдон,
живи
улыбкой
(живи)
Çöküşü
yeniden
doğ
ve
başar
Возроди
крах
и
добьйся
успеха
Suya
düşüp
kulaç
at
duracak
halde
misin
sağında
ekmek
solda
nacak
Можешь
ли
ты
упасть
в
воду
и
бросить
саженец,
справа
от
тебя
будет
хлеб
слева?
Yok
dikili
ağacım
acı
meyva
Нет,
мое
посаженное
дерево
- горькие
фрукты
İç,
ilacının
antikoru
Devia
Пей,
антитело
твоего
препарата
Девия
Köpek
iç
ağrı
çeker
icabına
bakar
elim
icraat
alemi
trajik
eyvah
Собака
страдает
от
внутренней
боли
и
позаботилась
об
этом,
моя
рука
- это
трагично.
Acilen
imdadına
yetişirim
endamını
cilalar
aylar
Я
срочно
успею
на
твою
помощь,
буду
следить
за
месяцами
Yılların
ardına
bir
suret
çiz
ismini
koy
kaybeden
bi'
dev
dağı
Нарисуй
образ
на
протяжении
многих
лет,
назови
свое
имя
потерянной
гигантской
горой
Sıkıntıya
tutkulu
sevdan
ısındı
savaşta
meydan
Нагрелся
от
страстной
любви
к
невзгодам
вызов
на
войне
Kafileni
al
saldır
hayata
kullanmadığım
kafiye
mi
var
Возьми
свою
клетку
и
вторник,
есть
ли
рифма,
которую
я
не
использую
для
жизни?
Kanla
kurulanma
daha
ileri
dal
bu
duman
Everest'ten
bile
görünür
Не
высыхай
кровью
дальше,
этот
дым
виден
даже
с
Эвереста.
Ölenleri
manileri
var
anaların
üfle
lambayı
yanmadan
evvel
bi'
daha
Им
мешают
погибшим,
еще
раз,
пока
твои
матери
не
взорвали
лампу,
пока
она
не
загорелась.
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
İç
dünyam
Führer
Мой
внутренний
мир,
фюрер
Bekle
bir
müddet
ve
de
Подожди
минутку
и
скажи
Küfretme
lütfen
Пожалуйста,
kufretme
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
Nasıl
bir
yüklem
bu
Что
это
за
предикат?
Kompozisyonu
anlatır
Рассказывает
о
составе
O
lambayı
üfle
Подуй
эту
лампу
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
İç
dünyam
Führer
Мой
внутренний
мир,
фюрер
Bekle
bir
müddet
ve
de
Подожди
минутку
и
скажи
Küfretme
lütfen
Пожалуйста,
kufretme
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
Nasıl
bir
yüklem
bu
Что
это
за
предикат?
Kompozisyonu
anlatır
Рассказывает
о
составе
O
lambayı
üfle
Подуй
эту
лампу
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
İç
dünyam
Führer
Мой
внутренний
мир,
фюрер
Bekle
bir
müddet
ve
de
Подожди
минутку
и
скажи
Küfretme
lütfen
Пожалуйста,
kufretme
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
Nasıl
bir
yüklem
bu
Что
это
за
предикат?
Kompozisyonu
anlatır
Рассказывает
о
составе
O
lambayı
üfle
Подуй
эту
лампу
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
İç
dünyam
Führer
Мой
внутренний
мир,
фюрер
Bekle
bir
müddet
ve
de
Подожди
минутку
и
скажи
Küfretme
lütfen
Пожалуйста,
kufretme
Lambaya
püf
de
Назови
лампу
хитростью
Nasıl
bir
yüklem
bu
Что
это
за
предикат?
Kompozisyonu
anlatır
Рассказывает
о
составе
O
lambayı
üfle
Подуй
эту
лампу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allame
Album
Savaş
date de sortie
16-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.