Allame - Microfon Utanır - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Allame - Microfon Utanır




Microfon Utanır
The Microphone Blushes
Yüzümden düşen kaç bin parça kelime deryası.
Thousands of fragments of words have fallen from my face, an ocean of words.
Laf yerindedir dilim, bırakma peşini veryansın!
My tongue is in the right place. Don't let go of the scream!
Hepsi kansız, birde yancı kal Franksız.
All of them are bloodless, and also a lying Frenchy.
Bu punchline'da kontrol yok, sarsılır balansın!
There is no control in this punchline, your balance will be shaken!
Şarkımda ne diyorsam, alayına öyle davrandım.
Whatever I say in my song, I did it to all of them.
Rapi aşka bağlayanlar, acep battle'ı kavrar mı?
Those who associate rap with love, can they possibly comprehend battle?
Sen acıyı görmedin velet, kendini kandır,
You haven't seen pain, kid. Fool yourself,
Hergün kanla boyalı yüzüne baktıklarını izlemek sanattır!
It's art to watch them paint your face with blood every day!
(Hehehehe!) Gevşe biraz, git bir hap al.
(Hehehehe!) Relax a little, go take a pill.
Gülüp geçmemek, insanı kanser etmez de ne yapar?
Not laughing, what does it do to a person if not turn them cancerous?
Etrafımı boş bul olup, sardı 3-5 sırtlan.
Finding my surroundings empty, 3-5 hyenas surrounded me.
Eğer tehlikeyi sezdiyse aslan, farksızdır avcıdan!
If the lion senses danger, it's no different from a hunter!
(Hıaaah)
(Hıaaah)
Çıta yüksek, göze al ya da kaybet.
The bar is high, take the risk or lose.
Ateşi yaktım etrafına ben, kendini sokmak üzere akrep!
I set the fire around you, you're about to get stung by a scorpion!
Bak naklettir beyin, âlem çalsın teyp rakset,
Look, have your brain transported, let the world play the tape and dance,
Ki sen yediğin kaba sıçıpta, diyorsan ki fark rap!
So that you can shit in the bowl you eat from, and say rap is the difference!
(2 x Nakarat)
(2 x Chorus)
KAN, ET, KEMİKTEN BATTLE HASARI.
BLOOD, FLESH, BONE BATTLE DAMAGE.
DERİN DENİZ, DERİNDEN NEFES ALIN!
DEEP SEA, TAKE A DEEP BREATH!
RAP'İM DERİN, İKİNİZDE TIKANIP KALIR.
MY RAP IS DEEP, BOTH OF YOU WILL CHOKE.
BEYİN DİLİM YAPAR, MİKROFON UTANIR!
MY BRAIN SPEAKS, THE MICROPHONE IS ASHAMED!
Benliğim ajan'ken, bendeyse rhyme bi tanker.
When I'm an agent, I have a tanker full of rhymes.
Sokaklar gerçeğin bi yansımasıdır, hiç gezer mi manken?
The streets are a reflection of reality, does a mannequin ever walk?
Çöplüğün bi Superman'i var ya da Clark Kent'i?
Is there a Superman in the junkyard or a Clark Kent?
İhtiyacın oldu ki Bu söylenenlere kulak verdin!
You only paid attention to what was said because you needed it!
(Anlatma!)
(Don't explain!)
Şimdi merak ettiğim konu şu.
Now I'm curious about something.
Hocam soruyorum, bu sinir kaç Vortex'den oluşur?
Teacher, I ask, how many Vortexes does this nerve consist of?
Millet seni tanımıyor lan, ileri-geri konuşur.
The people don't know you, my friend, you talk back and forth.
Dostluk nedir? Akla takılan yegâne sorudur!
What is friendship? It's the only question that comes to mind!
(Say!)
(Count!)
Doğrudur koçum, bırak bi kolpacıysan.
It's true, coach, come on, if you're a fraud.
Çöküşün hızlıdır rapper ergen fanlarının pompasıyla!
Your downfall is swift with the hype of your teenage rapper fans!
Del yardır beynim, yazdırır bu kolkasıyla.
Go crazy, brain, write this with your arm.
Sana ben her rhyme'ı kulaklarına dizdim, battle'ın hasıyla!
I lined up every rhyme for your ears, with the real deal in battle!
Bu yazıyla, bitirdim rap'ini, hiphop der ki; 'Terini sil!
With this writing, I finished your rap, hip-hop says, 'Wipe the sweat off!
Benle uğraşmak zarardır, illâ diyon derine gir!
Messing with me is harmful, you still say go deeper!
Hudut Batarya, rehin burda bütün ilhâm perileri.
Hudut Battery, all the muses are held hostage here.
Ruhun kadar satılmış bedenin, kaçtı bit ve pirelerin!
Your body, as corrupt as your soul, how many lice and fleas have escaped!
(2 x Nakarat)
(2 x Chorus)
KAN, ET, KEMİKTEN BATTLE HASARI.
BLOOD, FLESH, BONE BATTLE DAMAGE.
DERİN DENİZ, DERİNDEN NEFES ALIN!
DEEP SEA, TAKE A DEEP BREATH!
RAP'İM DERİN, İKİNİZDE TIKANIP KALIR.
MY RAP IS DEEP, BOTH OF YOU WILL CHOKE.
BEYİN DİLİM YAPAR, MİKROFON UTANIR!
MY BRAIN SPEAKS, THE MICROPHONE IS ASHAMED!





Writer(s): Hamza Gül


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.