Allame - Paranormal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Allame - Paranormal




Paranormal
Paranormal
Yov yov yov! Hey yo brother!
Yo! Yo! Hey there!
Bu müziğin azizliğine uğradın bak
You look bewitched by this music
Acımasız bi seri katil çıktı çektiğin kurada
A brutal serial killer emerged from your draw
Bir kısmında boy var aklı kıt hayvanat
A part of it is waste, a dim-witted animal
Bahçesine koy insanlar gelip ot versin ve izlesin zürafa
Put it in its garden, observe people come to sit and watch the giraffe
Penisle murada dersi boşver zaten hoca kötü
Forget about the lesson of the penis, the teacher's bad anyway
Kış sezonu yoksun yazın kiloları plaja götür
Absent in the winter season, carry the kilos to the beach in the summer
Başka bir şey yapma koca bekle bolca ye dünyanın
Do nothing else, wait for your husband, eat the world liberally
çekim gücüne rakip bir manyetik olmuş koca götün
Your huge ass rivals the Earth's gravitational pull, such magnetism
Beş oğlun var ve bir de çirkin karın Şaziye
You have five sons and an ugly wife, Shazia
Korkak olmasan hayalin işin olurdu maziye
If you weren't a coward, your dream could have been a thing of the past
Bok atma şikayetini siklemiyor o patronun
Don't be a complainer, your boss doesn't care
Git istifa et mecbur değilsin 9 saat mesaiye
Quit your job, you don't have to work 9 hours
Oyundan kaldır kafanı öğren hayat bilimini
Lift your head from the game, let's learn something about life
Felsefe veya sanat sepet kovala bi' şey yap di mi
Philosophy or art, chase after something, do anything, right?
Bırak 31'in sebebi kızıl saçlı flimini
Give up imitating the red-haired film from 31
Yoksa 10 yıl sonra yersin aynı asalak kızın tribini
Or else, 10 years from now, you'll suffer the same tantrum as that parasite
NAKARAT 2X
CHORUS 2X
Topraktan hortlar düşüncem şuan online
My thoughts arise from the grave, now they're online
Kafan high fly on dakikada bin rhyme
My mind high-flying, a thousand rhymes in a minute
Bana yollayn bilincim kara orman
Beam me, my consciousness, the black forest
Fiziken yokum yalnız aklındayım paranormal!
I'm physically absent, but I'm in your mind, paranormal!
2;
2;
Şu anda ihtiyacın olan tampon destek
What you need right now is a buffer, backup
Milletim kanun diye gönlünde hep hain besler
My people have always nurtured traitors in their hearts as law
Sokakta kavga et adi bi' serserisin
A vulgar gangster fighting in the streets
Lakin polis olup masum kanı dök, desinler meslek
But when you become a cop, shedding innocent blood, they call it a profession
Sıkı bir "six pack" rap birinci misyonum
A tight six-pack, rap is my first mission
Keriz dolu e napsınlar dedi ki
They said it's a dupe's game, so what
Ters sikeriz olur yol yapıp yol aldılar biz de izledik
They ripped us off, built roads and took our money, we watched
Amatör çaldı yücelttiğiniz iktidarın tam bir inçlik vizyonu
Amateurish theft, the regime you glorify has an inch-wide vision
Profun egosu tatmin olmalı
Profound ego must be satisfied
Okul mühendis öğretmen veya sanatçıdan ziyade bi ton malın
Not by engineers or artists, but by a ton of ignorant fools
Buluşup hiç bi boktan anlamayan enayilerin
Who meet up, clueless about everything
Sıçış binaları genelde korkma sal dinazorları
Their skyscrapers are usually terrifying, don't provoke the dinosaurs
Öyle sert bizonların dünyası zümrütlerden oluşmuştur
It's a tough world of buffalo, composed of emeralds
El uzatma sakın ömrün kuru ekmek soğuk
Don't reach out, your life is cold stale bread
Duştur ileri gitme hükmedilen sensin yolunmuşkun
Step back, don't go forward, you're dominated, you've been plucked
Kalem dahi zemin kat ziyan hayatım varoş yurdu aargh!
Even the pen is on the ground floor, my wasted life! The savages of the slum, ARGH!
NAKARAT 2X
CHORUS 2X
Topraktan hortlar düşüncem şuan online
My thoughts arise from the grave, now they're online
Kafam half-life on dakikada bin rhyme
My mind half-life, a thousand rhymes in a minute
Bana yollayn bilincim kara orman
Beam me, my consciousness, the black forest
Fiziken yokum yalnız aklındayım paranormal!
I'm physically absent, but I'm in your mind, paranormal!





Writer(s): Allame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.