Paroles et traduction Allame - Rastgele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aynen
böyle
Yeah,
just
like
that
Yeah,
Funk
Rap
(aha)
Yeah,
Funk
Rap
(aha)
Yemini
verdim
atıma,
deh
I
swore
to
my
horse,
whoa
Köy
göründü
soylu
sınıfı
soyunun
ortalıkta
The
village
appeared,
the
noble
class,
their
lineage
in
the
middle
Ben,
serince
teçhizatı
korkun
haliniz
vahim
Me,
with
serenity,
the
equipment,
your
fear
is
grave
Sabahtan
bu
yana
çektiğim
deva
mı
geldi
şimdi?
Is
it
the
cure
I've
been
taking
since
morning
that's
kicking
in
now?
Sıradakileri
ben
mi
seçeyim
yoksa
siz
mi?
Should
I
choose
the
next
ones
or
you?
Hiç
bir
iz
bırakmam,
içini
rahat
tut
yeter
ki
I
won't
leave
a
trace,
just
rest
assured
Kim
beter
ki
benden
üstün
olsun
Who
can
be
better
than
me,
superior
Ortalıkta
popçular,
orospularla
Ortacom
Recordz'u
kurdular
Pop
stars
are
around,
they
started
Ortacom
Records
with
whores
Ganstar
oldu
gerizekalı,
tek
rakibi
50
Cent'miş
The
retard
became
a
gangster,
his
only
rival
is
50
Cent
Elma
şekeri
versen
eline
çocukluğuna
döner
eminim
If
you
give
him
a
candy
apple,
I'm
sure
he'll
go
back
to
his
childhood
Ben
tabibinim
senin,
yeter
ki
bok
yemekten
ölme
I'm
your
healer,
just
don't
die
from
eating
shit
Parayı
bas,
bu
seni
hip-hop
star
yapar
sen
iste
yeter
Print
the
money,
this
will
make
you
a
hip-hop
star,
just
ask
for
it
Yerin
rahat
senin,
bi'
tarafın
acımasın
olur
ya
You're
comfortable,
one
side
might
not
hurt
Günün
birinde
sakın
düşme,
bura
Kamboçya
Don't
fall
one
day,
this
is
Cambodia
İlkokulda
şamarı
basan
hocandı,
şimdi
ben
It
was
the
teacher
who
slapped
you
in
elementary
school,
now
it's
me
Bu
sayfa
döndüğünde
sürprizim
var
al
Batarya
When
this
page
turns,
I
have
a
surprise
for
you,
take
the
Battery
Kon
yeniden
otur
istediğin
yere
Sit
back
wherever
you
want
Tacı
takın
hadi
bütün
götü
güzellere
Put
on
the
crown,
come
on,
all
you
beautiful
asses
Sen
kralsın
ayak
yapan
hergele
You're
the
king,
you
scoundrel
who
serves
Benden
uzak
kal,
işitme
rastgele
Stay
away
from
me,
don't
listen
randomly
Kon
yeniden
otur
istediğin
yere
Sit
back
wherever
you
want
Tacı
takın
hadi
bütün
götü
güzellere
Put
on
the
crown,
come
on,
all
you
beautiful
asses
Sen
kralsın
ayak
yapan
hergele
You're
the
king,
you
scoundrel
who
serves
Benden
uzak
kal,
işitme
rastgele
Stay
away
from
me,
don't
listen
randomly
Copy
klonlarıyla
doldu,
underground
çalıntı
It's
full
of
copy
clones,
underground
rip-offs
İlk
etapta
iyi
hoştu,
şimdi
iyice
boka
sarıldı
It
was
nice
at
first,
now
it's
all
messed
up
Hiç
bir
iş
yok
ibnelerde
ancak
kuru
gürültü,
hasılatı
topla
There's
no
work
in
the
bastards,
just
dry
noise,
collect
the
proceeds
Mundar
etti
rap'ini
pop'la
feat
atarak
He
messed
up
his
rap
with
pop
by
featuring
Bunca
velete
gaz
veren
kim,
az
yavaşla
şaklaban
Who's
gassing
all
these
kids,
slow
down,
clown
Sikik
flowlarınla
kandı,
rap'ten
anlamaz
salak
He
tricked
the
fool
who
doesn't
understand
rap
with
his
shitty
flows
Götünün
bokunu
kurutup
öyle
gelsen
daha
bi
makbulümdün
I'd
rather
you
come
after
you've
dried
your
shit
Beyne
ver
şırınga
dolusu
zehri,
geberip
gitsin
idolü
Inject
the
brain
with
a
syringe
full
of
poison,
let
the
idol
die
Yolundan
oldu,
şimdi
kellesinden
olmak
üzere
He's
out
of
his
way,
now
he's
about
to
be
beheaded
Sözüne
inanıp
ortalıkta
kalana
has
bi'
tekme
benden
I'll
give
a
special
kick
to
those
who
stay
around
believing
his
words
Evvelinde
affederdim
ancak
artık
prim
yok
I
would
have
forgiven
before
but
now
there's
no
premium
Çişinde
boğularak
can
verirse
oldu
diycem
If
he
dies
drowning
in
his
own
piss,
I'll
say
it's
done
Nedir
ki,
istediğine
montofon
bu
mikrofon
What
is
it,
a
montophone
for
anyone
who
wants
it,
this
microphone
Balistik
hatıralarıyla
dolu,
konumsal
istilaydı
fon
Full
of
ballistic
memories,
the
background
was
a
positional
invasion
Şaşırdı
kaldı
bi'çok
gereksiz
orta
yol
Many
unnecessary
middle
roads
were
surprised
and
left
behind
Olma
masa
dolaylarında,
felç
geçirdi
mutlu
son
Don't
be
around
the
table,
the
happy
ending
had
a
stroke
Kon
yeniden
otur
istediğin
yere
Sit
back
wherever
you
want
Tacı
takın
hadi
bütün
götü
güzellere
Put
on
the
crown,
come
on,
all
you
beautiful
asses
Sen
kralsın
ayak
yapan
hergele
You're
the
king,
you
scoundrel
who
serves
Benden
uzak
kal,
işitme
rastgele
Stay
away
from
me,
don't
listen
randomly
Kon
yeniden
otur
istediğin
yere
Sit
back
wherever
you
want
Tacı
takın
hadi
bütün
götü
güzellere
Put
on
the
crown,
come
on,
all
you
beautiful
asses
Sen
kralsın
ayak
yapan
hergele
You're
the
king,
you
scoundrel
who
serves
Benden
uzak
kal,
işitme
rastgele
Stay
away
from
me,
don't
listen
randomly
Bunayanlara
yer
tayin
edin,
her
zalim
işi
böyle
başlar
affedin
Assign
places
to
those
who
are
bored,
every
tyrant
starts
his
work
like
this,
forgive
me
Sana
tekmeyi
hak
gören
benim,
daha
şimdiden
fenalık
geçirdiniz
I'm
the
one
who
thinks
you
deserve
the
kick,
you've
already
fainted
Bunayanlara
yer
tayin
edin,
her
zalim
işi
böyle
başlar
affedin
Assign
places
to
those
who
are
bored,
every
tyrant
starts
his
work
like
this,
forgive
me
Sana
tekmeyi
hak
gören
benim,
daha
şimdiden
fenalık
geçirdiniz
I'm
the
one
who
thinks
you
deserve
the
kick,
you've
already
fainted
Kon
yeniden
otur
istediğin
yere
Sit
back
wherever
you
want
Tacı
takın
hadi
bütün
götü
güzellere
Put
on
the
crown,
come
on,
all
you
beautiful
asses
Sen
kralsın
ayak
yapan
hergele
You're
the
king,
you
scoundrel
who
serves
Benden
uzak
kal,
işitme
rastgele
Stay
away
from
me,
don't
listen
randomly
Kon
yeniden
otur
istediğin
yere
Sit
back
wherever
you
want
Tacı
takın
hadi
bütün
götü
güzellere
Put
on
the
crown,
come
on,
all
you
beautiful
asses
Sen
kralsın
ayak
yapan
hergele
You're
the
king,
you
scoundrel
who
serves
Benden
uzak
kal,
işitme
rastgele
Stay
away
from
me,
don't
listen
randomly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamza Gül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.