Paroles et traduction Allame - Sinir Küpü
Bedenin
ezip
geçtiğin
topraktan
ibaret,
kardeşler
ayıp
Your
body
is
just
dust
you
step
on,
brothers,
shame
on
you.
Bir
seçim
yap
veyahut
o
kalleş
yüzünü
leşten
ayır
Make
a
choice,
or
separate
that
cowardly
face
from
the
filth
Sahte
rap'çi
puncha
layık,
gangsta
uyu
kreşte
ayıl
Fake
rapper
worthy
of
a
punch,
gangsta
sleep
in
the
crib
and
wake
up
Prensin
yok
prenses
bak,
uyandırdım
ejderhayı
No
prince,
princess
look,
I
woke
up
the
dragon
Senin
için
zararlı
değil
düzülmek
bile
It's
not
harmful
for
you
to
even
straighten
up
Siklet
farkı
var,
cılız
yakışmaz
tevazu
pek
dile
There
is
a
weight
difference,
being
thin
does
not
suit
modesty
Sende
ritmik
sürtük
bahanesi
You
have
a
rhythmic
stutter
excuse
Bu
battle'ı
erkek
arkadaşına
dinlet,
tersin
vermedin
tecavüz
ettiler
Let
your
boyfriend
listen
to
this
battle,
you
didn't
resist,
they
raped
you
Sanki
dirildi
de
beate
deydi
Mozart'ın
el
As
if
Mozart's
hand
was
resurrected
and
touched
the
beat
Ha,
bu
arada
merak
ettim
napacaksın
o
pert
ile
Oh,
by
the
way,
I
was
wondering
what
you
were
going
to
do
with
that
wreck
Rötar
yapar
senin
tren,
siren
çalıp
süren
dolar
Your
train
will
be
delayed,
sirens
ringing,
driving
dollars
Tayfana
tek
satır
yazsam
taşşaklarımdan
öperdiler
If
I
wrote
a
single
line
to
the
typhoon,
they
would
kiss
my
balls
Habire
derin
felsefe
yap
fakir
rapçi
borcuna
Constantly
do
deep
philosophy
to
your
poor
rapper
debt
Sanarsın
Freud'un
bi
orospudan
kayıp
çocuğu
var
You'd
think
Freud
had
a
lost
child
from
a
whore
Dost
dediysen
arkasında
dur,
bu
küfür
sana
değil
If
you
said
you
were
a
friend,
stand
behind
it,
this
curse
is
not
for
you
Bana
itimat
et
evlat
lafım
pahalı
gocuğuna
Trust
me,
my
word
is
expensive,
honey
Ben
sinir
küpü
gel
ateş
yakar
I'm
a
nerve
cube,
come
fire
burns
Bilinçaltına
bu
kroşe
knock-out
This
uppercut
to
your
subconscious
is
a
knockout
BBC
fikrin
trojen
çıkar
Your
BBC
idea
is
a
trojan
horse
İyisi
mi
biât
et,
aklında
kalsın
You
better
swear
allegiance,
keep
that
in
mind
Ben
sinir
küpü
gel
ateş
yakar
I'm
a
nerve
cube,
come
fire
burns
Bilinçaltına
bu
kroşe
knock-out
This
uppercut
to
your
subconscious
is
a
knockout
BBC
fikrin
trojen
çıkar
Your
BBC
idea
is
a
trojan
horse
İyisi
mi
biât
et,
aklında
kalsın
You
better
swear
allegiance,
keep
that
in
mind
Elini
verme
genç
üzer
ve
senide
beybi
dön
kuzu
Don't
give
your
hand,
young
man,
overpower
and
you
too
baby
turn
sheep
Yoksul
beyninde
savaş
varsa
cephanemden
mangır
seç
If
there
is
war
in
your
poor
brain,
choose
mangır
from
my
ammunition
Mantıksal
baktığında
çoğunluk
defolu
kızım
Logically,
most
of
them
are
crazy
girls
Ki
senden
sonra
hip-hop'un
ömrü
varsa
sayende
tam
yarım
asırlık
That
after
you,
if
hip-hop
has
a
lifespan,
it's
exactly
half
a
century
thanks
to
you.
Yaşam
enerjim
bir
sıçanla
vücut
hızı
My
life
energy
is
the
body
speed
of
a
rat
Paralı
zenci
modeli
klip
hayali,
TV
imkan
sağlasın
Rich
black
model
clip
dream,
TV
provide
opportunity
Lan
işte
tam
bu
zihniyet
defolu
kısım
Dude,
this
is
exactly
the
defective
part
of
the
mentality
O
yüzden
al
Batarya
coğrafyandaki
battle'ın
Himalaya'sı
So
take
Batarya
the
Himalayas
of
battle
in
your
geography
Ne
yani,
tanımasın
mı
rap'çi
böyle
usta
kalem?
So
what,
shouldn't
the
rapper
know
such
a
master
pen?
Yaptığımla
kıyaslayınca
seninki
buzda
bale
Compared
to
what
I
did,
yours
is
ballet
on
ice.
Humus
paralel,
ağzın
için
düştün
uzman
ele
Hummus
is
parallel,
you
fell
into
expert
hands
for
your
mouth
Hip-hop
konumu
lise
ben
atladım
bu
kez
hususta
level
Hip-hop
position
is
high
school,
I
skipped
level
this
time
about
the
subject
Hangi
galaksiden
geldi
diye
düşündüm
bu
beyin
çakralarını
I
was
thinking
which
galaxy
these
brain
chakras
came
from
Açman
için
akılcı
kelimelerle
döktü
lirikal
açılım
To
open
you
up,
he
poured
lyrical
openings
with
rational
words
Hep
bi'
tafra
havalarındasın,
battle
tüm
gay'ler
için
You're
always
up
in
the
air,
battle
is
for
all
gays
Erkek
pornosuyken,
zekilere
de
göre
bu
Messi
çalımı
While
male
porn,
this
is
a
Messi
dribbling
according
to
the
smart
ones
Ben
sinir
küpü
gel
ateş
yakar
I'm
a
nerve
cube,
come
fire
burns
Bilinçaltına
bu
kroşe
knock-out
This
uppercut
to
your
subconscious
is
a
knockout
BBC
fikrin
trojen
çıkar
Your
BBC
idea
is
a
trojan
horse
İyisi
mi
biât
et,
aklında
kalsın
You
better
swear
allegiance,
keep
that
in
mind
Ben
sinir
küpü
gel
ateş
yakar
I'm
a
nerve
cube,
come
fire
burns
Bilinçaltına
bu
kroşe
knock-out
This
uppercut
to
your
subconscious
is
a
knockout
BBC
fikrin
trojen
çıkar
Your
BBC
idea
is
a
trojan
horse
İyisi
mi
biât
et,
aklında
kalsın
You
better
swear
allegiance,
keep
that
in
mind
(Ben
sinir
küpü
gel
ateş
yakar)
(I'm
a
nerve
cube,
come
fire
burns)
(Bilinçaltına
bu
kroşe
knock-out)
(This
uppercut
to
your
subconscious
is
a
knockout)
(BBC
fikrin
trojen
çıkar)
(Your
BBC
idea
is
a
trojan
horse)
(İyisi
mi
biât
et,
aklında
kalsın)
(You
better
swear
allegiance,
keep
that
in
mind)
(Ben
sinir
küpü
gel
ateş
yakar)
(I'm
a
nerve
cube,
come
fire
burns)
(Bilinçaltına
bu
kroşe
knock-out)
(This
uppercut
to
your
subconscious
is
a
knockout)
(BBC
fikrin
trojen
çıkar)
(Your
BBC
idea
is
a
trojan
horse)
(İyisi
mi
biât
et,
aklında
kalsın)
(You
better
swear
allegiance,
keep
that
in
mind)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamza Gül
Album
Açlik
date de sortie
16-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.