Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delilik,
yaptığım
rap
değil
delilik,
senin
ki
bi
götde
selülit
Wahnsinn,
was
ich
mache
ist
kein
Rap,
es
ist
Wahnsinn,
deins
ist
nur
Cellulite
am
Arsch
Çabalama
dür
defterini,
gör
elimin
kiri
rap
ölsem
geriler
ipler
gerilir
Strample
dich
nicht
ab,
schlag
dein
Heft
zu,
sieh
den
Dreck
meiner
Hand,
Rap,
selbst
wenn
ich
sterbe,
zieht
es
sich
zurück,
die
Seile
spannen
sich
Ama
malesef
ölecek
sensin
başında
filimin
kariyerin
ucunda
lanet
dilimin
Aber
leider
wirst
du
sterben,
am
Anfang
des
Films
deiner
Karriere,
an
dessen
Ende
meine
verdammte
Zunge
steht
Seni
şirin
bonibon,
bana
bak
göreceğin
hannıbal
seni
top
Du
süßes
Bonbon,
sieh
mich
an,
was
du
sehen
wirst,
ist
Hannibal,
du
Pfeife
Kurtlar
meydanı
bırakmaz
avlanırlar
eve
dönüyorsunuz
eli
boş
Wölfe
verlassen
das
Feld
nicht,
sie
jagen,
ihr
kehrt
mit
leeren
Händen
nach
Hause
zurück
Et
telefon,
ara
kankanı
hemen
oğlum
de
ki
çabuk
ol
Mach
Telefon,
ruf
sofort
deinen
Kumpel
an,
Junge,
sag,
sei
schnell
Baba
eve
dönüyorken
çok
sinirlidir
bilirsiniz
terminatöre
dönüyor
Wenn
Papa
nach
Hause
kommt,
ist
er
sehr
wütend,
ihr
wisst,
er
verwandelt
sich
in
den
Terminator
İster
sağ
git
ölü,
bir
kaç
sene
oynarsın
biçilen
rolü
Ob
lebendig
oder
tot,
ein
paar
Jahre
spielst
du
die
dir
zugedachte
Rolle
Benim
gibisi
bin
yılda
bir
senden
sürü
Einen
wie
mich
gibt
es
einmal
in
tausend
Jahren,
von
deiner
Sorte
gibt
es
eine
Herde
Tayfanızda
diz
çökmek
refleks
olmuş
koşmak
gülünç
In
eurer
Crew
ist
Kniefall
zum
Reflex
geworden,
rennen
ist
lächerlich
Unutma
dünü,
hezeyan
günü
omuzumdaki
dağlara
aldırma
gülüm
Vergiss
das
Gestern
nicht,
Tag
des
Wahnsinns,
kümmere
dich
nicht
um
die
Berge
auf
meinen
Schultern,
Süßer
Böyle
sakin
kalamam
ışık
tutmadan
o
köre
So
ruhig
kann
ich
nicht
bleiben,
ohne
jenem
Blinden
Licht
zu
spenden
Saatim
durana
kadar
hep
rap
dinliycek
yer
küre
Bis
meine
Uhr
stehen
bleibt,
wird
die
ganze
Erdkugel
Rap
hören
Vaden
doldu
madem
in
sahneden
eve
yürü
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
also
steig
von
der
Bühne
und
geh
nach
Hause
Kalın
kafana
girsin
söylüyorum
tane
tane
Damit
es
in
deinen
Dickschädel
geht,
sage
ich
es
dir
Stück
für
Stück
Böyle
sakin
kalamam
ışık
tutmadan
o
köre
So
ruhig
kann
ich
nicht
bleiben,
ohne
jenem
Blinden
Licht
zu
spenden
Saatim
durana
kadar
hep
rap
dinliycek
yer
küre
Bis
meine
Uhr
stehen
bleibt,
wird
die
ganze
Erdkugel
Rap
hören
Vaden
doldu
madem
in
sahneden
eve
yürü
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
also
steig
von
der
Bühne
und
geh
nach
Hause
Kalın
kafana
girsin
söylüyorum
tane
tane
Damit
es
in
deinen
Dickschädel
geht,
sage
ich
es
dir
Stück
für
Stück
Bu
bi
nevi
eliminasyon
kelekler
kenara
geçir
mutasyon
Das
ist
eine
Art
Elimination,
Nieten
beiseite,
durchlauft
eine
Mutation
Et
yok
patates
yoğurt
yiyin
asortik
rapçileri
boğun
Kein
Fleisch,
esst
Kartoffeln
mit
Joghurt,
erwürgt
die
affektierten
Rapper
Velet
ölü
rapler
doğur,
benimki
enternasyonel
meditasyon
Du
Balg,
gebier
tote
Raps,
meiner
ist
internationale
Meditation
Arınır
wack
mc'den
az
çok
kurtaracak
kulaklarını
rap
baba
son
istasyon
Er
reinigt
von
Wack
MCs,
wird
deine
Ohren
mehr
oder
weniger
retten,
Rap-Papa
ist
die
letzte
Station
Seç
meslek,
bırak
rap
nefes
alsın
tek
tek
Such
dir
'nen
Beruf,
lass
Rap
atmen,
einen
nach
dem
anderen
Perspektifim
esnek,
prospektüsü
oku
bu
ilacın
yan
etkisi
nefret
etmek
Meine
Perspektive
ist
flexibel,
lies
den
Beipackzettel,
die
Nebenwirkung
dieses
Medikaments
ist
Hass
Prr
dep
dep,
sanki
bi
ryu
kombosu
flowlarım
yerde
bekle
Prr
dep
dep,
meine
Flows
sind
wie
eine
Ryu-Kombo,
warte
am
Boden
Şah
gambiti
kaçacak
yer
yok
çaresizce
file
piyon
itekle
Königsgambit,
kein
Entkommen,
schieb
hilflos
den
Bauern
vor
den
Läufer
Bazen
hamasi
söz
ama
gerçek
Manchmal
bombastische
Worte,
aber
wahr
Farzen
değil
esasen
yaşanırken
bu
dönence
Nicht
nur
angenommen,
sondern
tatsächlich
erlebt
in
dieser
Wendezeit
Hisset
söyle
bunu
de
bizde
böyle,
kelimeler
ile
dans
ediyorum
Fühl
es,
sag
es,
sag
'so
sind
wir
halt',
ich
tanze
mit
Worten
Ağzın
açık
izlerken
kusar
nefretini
mikrofonum
hasım
görünce
Während
du
mit
offenem
Mund
zusiehst,
speit
mein
Mikrofon
Hass,
wenn
es
einen
Feind
sieht
Böyle
sakin
kalamam
ışık
tutmadan
o
köre
So
ruhig
kann
ich
nicht
bleiben,
ohne
jenem
Blinden
Licht
zu
spenden
Saatim
durana
kadar
hep
rap
dinliycek
yer
küre
Bis
meine
Uhr
stehen
bleibt,
wird
die
ganze
Erdkugel
Rap
hören
Vaden
doldu
madem
in
sahneden
eve
yürü
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
also
steig
von
der
Bühne
und
geh
nach
Hause
Kalın
kafana
girsin
söylüyorum
tane
tane
Damit
es
in
deinen
Dickschädel
geht,
sage
ich
es
dir
Stück
für
Stück
Böyle
sakin
kalamam
ışık
tutmadan
o
köre
So
ruhig
kann
ich
nicht
bleiben,
ohne
jenem
Blinden
Licht
zu
spenden
Saatim
durana
kadar
hep
rap
dinliycek
yer
küre
Bis
meine
Uhr
stehen
bleibt,
wird
die
ganze
Erdkugel
Rap
hören
Vaden
doldu
madem
in
sahneden
eve
yürü
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
also
steig
von
der
Bühne
und
geh
nach
Hause
Kalın
kafana
girsin
söylüyorum
tane
tane
Damit
es
in
deinen
Dickschädel
geht,
sage
ich
es
dir
Stück
für
Stück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamza Gül
Album
Huzur
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.