Allame - Vur Kaç Saklan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Allame - Vur Kaç Saklan




Vur Kaç Saklan
Hit and Run, Hide
Sıkıntı bayağıdır atakta bu kalp dayanmaz, olunca felaket akar
Trouble has been on the attack for a long time, this heart can't stand it, when it happens, disaster flows
Susunca göz bebeklerine bakar, umursamaz davranamazsın o basınca tokat
When it's silent, it looks into your pupils, you can't act indifferent when it hits you like a slap
Kaçıncı vokal bu girdiğim, akıncı birliği rap bir fiil elimdeki bi' kimliğim
This is the umpteenth vocal I've entered, the raider unit rap is a deed, my ID in my hand
İnimdekileri çıkardım oturdu notalar, kapandım odama
I took out the ones inside me, the notes sat down, I locked myself in my room
Gemin çıkar rotadan, düşünce trafiğin demirden otoban
Get out of the route, the traffic of thought is an iron highway
Küçük bi' grafiğin içinden insanlara seslendim: "Biri var mıdır orada?" (ses ver)
From inside a small graph I called out to people: "Is there anyone out there?" (Give a sound)
Cevapsız arama bu, dili varamadı susup kulakta kalamaz
This is a missed call, the tongue couldn't speak, it can't stay silent in the ear
Gidip almanı bekler önemli şeyleri, hayat domalttı ve yatırdı orala
It waits for you to go and get the important things, life rolled over and put them there
Beynin Çin kerhanesi, kelebek ömrü kadar ileri gider bi' moron
Your brain is a Chinese brothel, a moron goes as far as a butterfly's life
Elinde ne olduğu değil bittiğin önemlidir farketmez kupa, karo
It's not what's in your hand, it's how you finish that matters, it doesn't matter if it's a cup or a diamond
Başın için parol kaçıncı peron, önem arz et düşüncelerime dol
Parol for your head, which platform, it matters, fill my thoughts
Geçmişte bi' çift laf şansım olsaydı derdim: "Yak bunları Adolf"
If I had a chance to say a couple of words in the past, I would say: "Burn these, Adolf"
Nato kafa mermer yenilik yok, dinozor dışkısı yedin ilk on
NATO head marble, no innovation, you ate dinosaur droppings first ten
Filozof kuşkusu budur alın terine denk bi' limon parası tenekeden bi' kilo
This is the suspicion of a philosopher, a lemon worth your sweat, a kilo of money from a tin
Zeytin ve bol ekmek inan gidiyor, ay sonu geldi paran bitiyor
Olives and plenty of bread, believe me, it goes, the end of the month comes, your money runs out
Olmasın aklında Starbucks'da cappucino, buna vicdanın ne diyo?
Don't have cappuccino at Starbucks on your mind, what does your conscience say to that?
Vur kaç saklan, vur kaç git saklan
Hit and run, hide, hit and run, go hide
Hadi vur kaç saklan git, vur kaç git saklan
Come on, hit and run, hide, go, hit and run, go hide
Ona vur kaç saklan, vur piç vur kaç git saklan
Hit him and run, hide, hit the bastard, hit and run, go hide
Sana kumpas yapcaklar, bu sebebten saklan
They're gonna set you up, that's why you hide
(Vur kaç saklan, vur kaç git saklan)
(Hit and run, hide, hit and run, go hide)
(Hadi vur kaç saklan git, vur kaç git saklan)
(Come on, hit and run, hide, go, hit and run, go hide)
(Ona vur kaç saklan, vur piç vur kaç git saklan)
(Hit him and run, hide, hit the bastard, hit and run, go hide)
(Sana kumpas yapcaklar, bu sebebten saklan)
(They're gonna set you up, that's why you hide)
Sik sistemi sil terini, dirsekleri pislenir her delinin
Fuck the system, wipe your sweat, every madman's elbows get dirty
İsteksizlerin istekleriyiz, biz o pis tesisin testisleriyiz
We are the desires of the unwilling, we are the testicles of that filthy facility
Çiz mistik ilüzyonların izlerini, bi' istif denizi çeyizde gizleriz
Draw the traces of mystical illusions, we hide a stack of sea in the dowry
Temizle titiz rezillik ekseri, bi' sike yaramayacak yaşam besleriz
Clean up the meticulous filth, we feed a life that won't do any good to a motherfucker
Tersten seks dersleri, götü güzel ama cılız ses telleri
Reverse sex lessons, nice ass but clinking voice wires
Ve de gazetelerin arkasına dolduracak kadar çok zengin ensestlerin
And enough rich incestuous to fill the back of newspapers
İyi bitmeyecek heveslerini besteleriz emzirip, resmederiz o kaybolan nesili
We compose their hopes that won't end well, we suckle them, we depict that lost generation
Vites ileri gideriz yeter menzil, bu terbiyesizin elinde telsiz
Gear forward we go, enough mileage, this rude man has a walkie-talkie in his hand
Kulağına tesir eder, iyisi mi git bi' PC bul
It affects your ears, you better go find a PC
Ve kurtar dünya denen amcık ağızlıyı, DC karakteri gibi sevinsin
And save the cunt-mouthed world, let him rejoice like a DC character
Dudağına tasvirler kondur, abisi bak evrenin on numaralı enayisi de sensin
Put descriptions on your lips, bro, look, you're the number ten fool in the universe
Bu kafayla gidersen o geleceğin belirsiz
If you go with this head, your future is uncertain
Hayalperest köle gibi çalış, umut et aşı
Work like a dreamy slave, hope for a vaccine
Tüm planlarını kalleş bi' pusuda vurdular acımadan, artık bırak traşı
All your plans were shot mercilessly in an ambush, now leave the trash
Yaralar açık yatar amacın, kan dolaşımın aksar pantola sıç
Wounds lie open your purpose, your blood circulation is impaired, your pants squirt
Ömrün ilkbaharı görmedi hiç, bu sonbaharda mutlak suretle durdurulur acın
Your life never saw spring, this autumn your pain will definitely be stopped
Vur kaç saklan, vur kaç git saklan
Hit and run, hide, hit and run, go hide
Hadi vur kaç saklan git, vur kaç git saklan
Come on, hit and run, hide, go, hit and run, go hide
Ona vur kaç saklan, vur piç vur kaç git saklan
Hit him and run, hide, hit the bastard, hit and run, go hide
Sana kumpas yapcaklar, bu sebebten saklan
They're gonna set you up, that's why you hide
Vur kaç saklan, vur kaç git saklan
Hit and run, hide, hit and run, go hide
Hadi vur kaç saklan git, vur kaç git saklan
Come on, hit and run, hide, go, hit and run, go hide
Ona vur kaç saklan, vur piç vur kaç git saklan
Hit him and run, hide, hit the bastard, hit and run, go hide
Sana kumpas yapcaklar, bu sebebten saklan
They're gonna set you up, that's why you hide
(Vur kaç saklan, vur kaç git saklan)
(Hit and run, hide, hit and run, go hide)
(Hadi vur kaç saklan git, vur kaç git saklan)
(Come on, hit and run, hide, go, hit and run, go hide)
(Ona vur kaç saklan, vur piç vur kaç git saklan)
(Hit him and run, hide, hit the bastard, hit and run, go hide)
(Sana kumpas yapcaklar, bu sebebten saklan)
(They're gonna set you up, that's why you hide)
(Vur kaç saklan, vur kaç git saklan)
(Hit and run, hide, hit and run, go hide)
(Hadi vur kaç saklan git, vur kaç git saklan)
(Come on, hit and run, hide, go, hit and run, go hide)
(Ona vur kaç saklan, vur piç vur kaç git saklan)
(Hit him and run, hide, hit the bastard, hit and run, go hide)
(Sana kumpas yapcaklar, bu sebebten saklan)
(They're gonna set you up, that's why you hide)





Writer(s): Hamza Gül


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.