Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
bom
assim?
Так
нормально?
Eu
faço
tudo
o
que
você
quiser
Я
сделаю
всё,
что
желаешь
ты
Eu
acho
graça,
eu
deito
e
rolo
Я
рассмеюсь,
готов
кататься
Eu
fico
no
seu
pé
Я
буду
рядом,
не
отступлю
Eu
melo
um
drama
Разыграю
я
драму
Eu
canto
um
brega
Спью
шедевр
я
из
брега
Eu
lambo
a
sua
mão
И
лизну
твою
руку
Eu
borro
as
calças
Опущусь
до
мокрых
штанов
Eu
lhe
tatuo
no
meu
coração
Навеки
в
сердце
твой
лик
вколю
Ta
bom
assim?
Идёт,
Любимая?
Eu
jogo
sujo
se
você
quiser
Сыграю
грязно,
если
вдруг
велишь
Eu
rasgo
o
trato
Я
порву
договор
Eu
como
ovo,
arroto
filé
Проглочу
яйцо,
и
рыгну
стейк
Eu
mudo
o
plano
С
плана
я
сверну
Eu
ser
humano
Свой
человеческий
моральный
код
Eu
deixo
a
contramão
На
полосу
встречную
влечу
Eu
puxo
o
saco
Буду
подлизывать,
Eu
despedaço
o
meu
coração
Чтоб
разбить
своё
сердце
в
куски
Eu
vendo
tudo
Я
продам
всё
до
нитки
Ou
fico
puto
Иль
впаду
в
ярость
Se
você
quiser
Решай
сама!
Tá
bom
assim?
Достаточно?
Eu
danço
menudo
Я
станцую
менудо
Ou
viro
maluco
Иль
сойду
на
месте
с
ума
O
Arrigo
Barnabé
Как
Арриго
Барнабе
Tá
bom
assim?
Устраивает?
Eu
faço
tudo
o
que
você
quiser
Я
сделаю
всё,
что
скажешь
ты
Eu
acho
graça,
eu
deito
e
rolo
Я
рассмеюсь,
готов
кататься
Eu
fico
no
seu
pé
Не
отойду,
буду
при
тебе
Eu
melo
um
drama
Устрою
представленье
Eu
canto
um
brega
Запою
как
в
дешёвом
баре
Eu
lambo
a
sua
mão
Полижу
твои
пальцы
Eu
borro
as
calças
Опущусь
до
мокрых
штанов
Eu
lhe
tatuo
no
meu
coração
В
сердце
навек
твой
след
закреплю
Ta
bom
assim?
Идёт,
Красотка?
Eu
jogo
sujo
se
você
quiser
Сыграю
грязно,
если
пожелаешь
Eu
rasgo
o
trato
Растопчу
соглашенье
Eu
como
ovo,
arroto
filé
Яйцо
проглочу,
стейком
рыгну
Eu
mudo
o
plano
Весь
маршрут
изменю
Eu
ser
humano
Откажусь
от
сущности
разумной
Eu
deixo
a
contramão
Рвану
навстречу
потоку
машин
Eu
puxo
o
saco
Буду
пресмыкаться,
Eu
despedaço
o
meu
coração
Сердце
на
осколки
разнесу
Tá
bom
assim?
Удобно
так?
Eu
vendo
tudo
Я
сбыта
всё
подчистую
Ou
fico
puto
Или
в
бешенство
впаду
я
Se
você
quiser
Пусть
зависит
от
тебя!
Tá
bom
assim?
Довольно,
Милая?
Eu
danço
menudo
Спляшу
под
менудо
Ou
viro
maluco
Иль
враз
превращусь
в
сумасброда
O
Arrigo
Barnabé
Вроде
Арриго
Барнабе
Tá
bom
assim?
Так
сойдёт?
Eu
vendo
tudo
Я
сбыта
всё
подчистую
Ou
fico
puto
Или
войду
чрезмерно
в
гнев
Se
você
quiser
Будь
моя
воля
лишь!
Tá
bom
assim?
Устраивает?
Eu
danço
menudo
Спляшу
под
менудо
Ou
viro
maluco
Иль
погружусь
в
безумие
O
Arrigo
Barnabé
Как
Арриго
Барнабе
Tá
bom
assim?
Так
пойдёт?
Eu
vendo
tudo
Я
сбыта
всё
подчистую
Ou
fico
puto
Или
впаду
в
неистовство
Se
você
quiser
Повелительница,
всё
решай!
Tá
bom
assim?
Приемлемо,
да?
Eu
danço
menudo
Спляшу
под
ритм
менудо
Ou
viro
maluco
Иль
стану
безумным
резво
O
Arrigo
Barnabé
Как
Арриго
Барнабе
Tá
bom
assim?
Довольно
так?
Eu
vendo
tudo
Я
сбыта
всё
подчистую
Ou
fico
puto
Или
взорвусь
от
бешенства
Se
você
quiser
Решаешь
только
ты!
Tá
bom
assim?
Нормально?!
Eu
danço
menudo
Спляшу
под
менудо
я
Ou
viro
maluco
Иль
ринусь
за
грань
разумного
O
Arrigo
Barnabé
Став
Арриго
Барнабе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Oura
date de sortie
25-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.