Paroles et traduction Allan Kingdom - Disconnect
I
don't
disconnect,
I
ain't
ever
disconnected
Я
не
отключаюсь,
я
никогда
не
отключаюсь.
What
did
you
expect,
this
nigga
he
stay
connected
А
чего
ты
ожидал,
этот
ниггер,
он
всегда
на
связи
Put
you
on
my
lap
I
ain't
ever
leave
you
stressin'
Положу
тебя
к
себе
на
колени,
я
никогда
не
оставлю
тебя
в
напряжении.
Just
don't
disconnect
no
let's
not
disconnect
Просто
не
отключайся
нет
давай
не
отключаться
Please
don't
disconnect,
this
nigga
gonna
respect
ya
Пожалуйста,
не
отключайся,
этот
ниггер
будет
уважать
тебя.
Just
don't
disconnect,
this
nigga
is
gonna
Только
не
отключайся,
этот
ниггер
будет
...
I
said
just
don't
disconnect,
I
think
we
gon'
stay
connected
Я
сказал,
просто
не
отключайся,
я
думаю,
мы
останемся
на
связи.
Connected,
please
don't
disconnect
Подключены,
пожалуйста,
не
отключайтесь
Just
don't
disconnect
me
at
all
Только
не
отключай
меня
совсем.
Saturday,
it
don't
matter
days
Суббота,
дни
не
имеют
значения.
If
you
study
ain't
no
working
put
in
time
to
chat
with
me
Если
ты
учишься
то
никакой
работы
не
будет
найди
время
поболтать
со
мной
If
I
had
an
acre
for
the
time
and
pain
that
I
feel
when
you're
away
I'd
build
your
own
damn
planet
babe
Если
бы
у
меня
был
акр
времени
и
боли
которые
я
испытываю
когда
ты
далеко
я
бы
построил
твою
собственную
чертову
планету
детка
All
these
auctions
for
love
on
the
blocks
of
desire
Все
эти
аукционы
за
любовь
на
блоках
желания.
Make
me
scoff
'em,
dissolved
in
the
locks
of
your
thighs
Заставь
меня
насмехаться
над
ними,
растворяясь
в
локонах
твоих
бедер.
All
these
people
lost
in
the
darkness
I'm
lost
in
your
light
Все
эти
люди
потеряны
во
тьме,
я
потерян
в
твоем
свете.
I've
been
hitting
out,
they
hate
you
grinning
how
they
played
you
Я
ударил
их,
они
ненавидят
тебя,
ухмыляясь,
как
они
играли
с
тобой.
DSL,
we
finnesin'
lowkey
though
DSL,
хотя
мы
и
финнемся
по-тихому.
Like
the
key
into
the
doorlock,
we
connect
that's
most
we
know
Как
ключ
в
дверном
замке,
мы
соединяемся,
это
все,
что
мы
знаем.
We
went
from
chatting
to
SMS'n
Мы
перешли
от
чата
к
СМС.
Now
we
fuckin,
make
a
mess
and
keep
niggas
gassin'
(gassin')
Теперь
мы,
блядь,
устраиваем
беспорядок
и
продолжаем
ниггеров
травить
газом
(травить
газом).
Lol
went
from
BFF
to
B
Лол
прошел
путь
от
БФФ
до
Б
Stand
for
best
I
ever
wrote
on
that
I
know
could
care
for
me
Стой
за
лучшее
что
я
когда
либо
писал
о
том
что
как
я
знаю
могло
бы
позаботиться
обо
мне
You
had
to
cave
it
till
ya
crave
it
Тебе
пришлось
прогнуться,
пока
ты
не
возжелал
этого.
For
a
nigga
that
been
slavin'
just
to
pave
in
Для
ниггера,
который
работал
рабом
только
для
того,
чтобы
проложить
дорогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Kyariga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.