Paroles et traduction Allan Kingdom - Energized
Italian
Leather
Итальянская
кожа
I'ma
touch
the
billies
'fore
I'm
35
Я
прикоснусь
к
Билли,
пока
мне
не
исполнится
35
Fuck
if
you
don't
feel
me,
I
been
energized,
'gized
Черт
возьми,
если
ты
меня
не
чувствуешь,
я
был
заряжен
энергией,
взбудоражен
I
been
energized,
'gized
Я
был
заряжен
энергией,
взбудоражен
You
know
this
the
real
me
when
you
feel
a
vibe
Ты
узнаешь,
что
это
настоящий
я,
когда
почувствуешь
вибрацию
I
been
super
groovy,
I
been
energized,
'gized
Я
был
супер
заводным,
я
был
заряжен
энергией,
взбудоражен
I
been
energized,
'gized
Я
был
заряжен
энергией,
взбудоражен
I
been
energized
Я
был
заряжен
энергией
How
you
feelin'
Allan?
Answer
without
lie
Как
ты
себя
чувствуешь,
Аллан?
Отвечай
без
лжи
Why
do
all
the
truest
niggas
gotta
die?
Почему
все
самые
настоящие
ниггеры
должны
умереть?
Why
do
all
the
beautifulest
gotta
lie?
Почему
все
самые
красивые
должны
лгать?
I
heard
Charlie
hit
that
booty
too,
I
gotta
try,
try
Я
слышал,
Чарли
тоже
ударил
по
этой
попке,
я
должен
попробовать,
попробовать
I
don't
got
a
toolie
but
I
got
some
guys
У
меня
нет
инструмента,
но
есть
несколько
парней
Baby
bring
a
couple
doobies
if
you
spend
the
night
Детка,
принеси
пару
вкусняшек,
если
останешься
на
ночь
Baby
better
not
have
no
cooties
and
no
get
too
fried
Малышу
лучше
не
заводить
вшей
и
не
обжариваться
слишком
сильно
Allan
picky
and
he
bougie
if
you
analyze,
'lyze
Аллан
придирчив,
и
он
бужи,
если
вы
проанализируете,
"лизируете
Canalized,
ayy
Канализированный,
ага
I
can
get
you
only
what
you
fantasize
Я
могу
дать
тебе
только
то,
о
чем
ты
мечтаешь
I'ma
make
you
wanna
do
me
all
the
time
Я
заставлю
тебя
хотеть
заниматься
со
мной
любовью
все
время.
Sloppy
when
you
ooh
me,
spit
and
swallow
shine
Неряшливо,
когда
ты
охаешь
на
меня,
плюешь
и
глотаешь.
I'ma
touch
the
billies
'fore
I'm
35
Я
прикоснусь
к
Билли,
пока
мне
не
исполнится
35
Fuck
if
you
don't
feel
me,
I
been
energized,
'gized
Черт
возьми,
если
ты
меня
не
чувствуешь,
я
был
заряжен
энергией,
взбудоражен
I
been
energized,
'gized
Я
был
заряжен
энергией,
взбудоражен
You
know
this
the
real
me
when
you
feel
a
vibe
Ты
узнаешь,
что
это
настоящий
я,
когда
почувствуешь
вибрацию
I
been
super
groovy,
I
been
energized,
'gized
Я
был
супер
заводным,
я
был
заряжен
энергией,
взбудоражен
I
been
energized,
'gized
Я
был
заряжен
энергией,
взбудоражен
I
been
energized
Я
был
заряжен
энергией
I
done
split
the
kitty
like
a
Philly
wrap
Я
разделал
котенка,
как
филадельфийскую
обертку
And
I'm
feelin'
that,
bitch
I'm
really
that
И
я
чувствую
это,
сука,
я
действительно
такой
I
been
chillin',
thinkin'
billions,
and
I'm
feelin'
that
Я
расслаблялся,
думал
о
миллиардах,
и
я
чувствую,
что
Bitch
I'm
really
that,
bitch
I'm
feelin'
that
Сука,
я
действительно
такой,
сука,
я
чувствую
это.
Allan
get
in
where
I
fit
in
with
the
kitty
cat
Аллан,
встань
там,
где
я
вписываюсь
в
образ
котенка
And
them
titties
stack,
and
you
know
them
fifties
stack
И
эти
сиськи
складываются,
и
ты
знаешь,
что
эти
пятидесятилетние
складываются
Want
that
kitty
cat,
break
me
off
that
kitty
cat,
yebo
Хочешь
эту
кошечку,
разлучи
меня
с
этой
кошечкой,
йебо
I'm
a
really
fab
fellow,
when
I'm
feelin'
mad
ghetto
Я
действительно
потрясающий
парень,
когда
чувствую
себя
сумасшедшим
из
гетто
I
like
bitches
mad
ghetto,
in
falsetto
Мне
нравятся
сучки
из
безумного
гетто,
говорящие
фальцетом
I
am
the
gold
medal,
I
think
I'm
special
Я
обладатель
золотой
медали,
я
думаю,
что
я
особенный
I
think
I'm,
uh,
found
options
when
I
was
fucked
Я
думаю,
что
я,
э-э,
нашел
варианты,
когда
меня
трахнули
I
saw
it
and
then
I
took,
let's
open
another
book
Я
увидел
это,
а
потом
взял,
давайте
откроем
другую
книгу
You
cannot
skip
the
beginning,
message
to
the
people
Вы
не
можете
пропустить
начало,
послание
к
людям
In
this
life
you
get
the
commas
then
you
feed
the
people
В
этой
жизни
ты
расставляешь
запятые,
а
потом
кормишь
людей
Youngin
gettin'
to
the
guala,
there
is
not
a
cheat
code
Когда
вы
добираетесь
до
гуалы,
там
нет
чит-кода
Gotta
pay
the
fees,
but
I'm
feelin'
free
though,
uh
Должен
заплатить
гонорар,
но
я
чувствую
себя
свободным,
хотя...
I
take
control
I
take
control
You
know
you
gotta
take
control,
control
You
know
you
gotta
take
control,
control
I
take
control
I
take
control
You
know
you
gotta
take
control,
control
You
know
you
gotta
take
control,
control
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnathan Pashayan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.