Paroles et traduction Allan Kingdom - Moderation
Ay,
never
gonna
say
Да,
никогда
не
скажу.
Never
gonna
say
Никогда
не
скажу
Never
gonna
say
it
too
ya
Я
тоже
никогда
этого
не
скажу
да
You
know
I
was
wrong
Ты
знаешь,
что
я
был
неправ.
But
you
knew
it
when
I
wooed
ya
Но
ты
знала
это,
когда
я
ухаживал
за
тобой.
Nickelodeon,
had
a
clue
that
I
blue
ya
Никелодеон,
ты
догадался,
что
я
голубой.
Down
and
out
for
days
Вниз
и
вниз
на
несколько
дней
A
flower
out
the
vase
Цветок
из
вазы.
A
lion
out
the
cage
Лев
из
клетки.
In
the
face
of
Petunias
Перед
лицом
петуний
Searching
for
his
way
В
поисках
своего
пути.
And
he
thought
that
he
could
soothe
ya
И
он
думал,
что
сможет
тебя
успокоить.
Damn
it
is
a
shame
Черт,
это
позор!
Cause
his
claws
will
up
and
bruise
ya
Потому
что
его
когти
поднимутся
и
покалечат
тебя
I
know
it
is
lame
Я
знаю,
что
это
неубедительно.
Shallow
or
funny
Поверхностно
или
смешно
But
now,
I'm
finna
get
much
money
Но
теперь
я
собираюсь
получить
много
денег.
If
I
only
see
you
down
Если
бы
я
только
увидел
тебя
внизу
...
Just
bring
someone
else
around
Просто
приведи
кого-нибудь
еще.
And
I'll
let
the
old
presidents
И
я
позволю
старым
президентам
Frown
for
me
Хмурься
ради
меня
Oh
what
a
shame,
I
wish
I
could
be
tamed
О,
как
жаль,
что
меня
нельзя
приручить!
I
will
let
you
go
and
love
for
me
Я
позволю
тебе
уйти
и
любить
меня.
Even
though
I
chose
you,
I
know
Хоть
я
и
выбрала
тебя,
я
знаю.
I'm
the
love
dummy
Я
манекен
любви.
When
I
see
you
frown
Когда
я
вижу,
как
ты
хмуришься
...
I
just
turn
my
speakers
down
Я
просто
выключаю
динамики.
Cause
my
heart
is
beating
loud
Потому
что
мое
сердце
громко
бьется
So
much
pain
Так
много
боли
...
I
miss
that
wet
wet
like
rain
Я
скучаю
по
этой
мокрой
мокрой
как
дождь
You
know
I
do
anything
to
do
ya
Ты
знаешь,
что
я
сделаю
все,
чтобы
сделать
тебя.
You
know
I
did
anything
to
prove
ya
Ты
знаешь,
я
сделал
все,
чтобы
доказать
тебе
это.
That
I
was
ok
Что
со
мной
все
в
порядке
Wasn't
cut
out
for
the
place
Я
не
был
создан
для
этого
места.
But
I
know
that
if
you're
gone
Но
я
знаю,
что
если
ты
уйдешь
...
This
is
what
I'm
saying
to
ya
Вот
что
я
тебе
говорю
You
know
I
chew
anything
to
choose
ya
Ты
же
знаешь
я
жую
все
что
угодно
чтобы
выбрать
тебя
Ya
schooling
me,
I'm
fishy,
I'm
a
scuba
Ты
учишь
меня,
я
рыбачка,
я
аквалангистка.
I
am
not
the
same,
I
know
part
of
all
Я
уже
не
тот,
я
знаю
часть
всего.
Is
a
nigga
gotta
sharpen
up
Неужели
ниггер
должен
заостриться
Just
to
improve
ya
Просто
чтобы
улучшить
тебя
I
can't
measure
up
Я
не
могу
измерить
это.
I
can't
measure
up
Я
не
могу
измерить
это.
To
your
qualifications
Вашей
квалификации.
But
if
I
can't
get
enough
Но
если
я
не
могу
насытиться
...
I
can't
get
enough
Я
не
могу
насытиться.
I'll
take
you
in
moderation
Я
приму
тебя
в
меру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.