Allan Kingdom - Monkey See - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Kingdom - Monkey See




Yeah, yeah
Да, да ...
We outsiders baby, sh-shining like them Northern Lights
Мы аутсайдеры, детка, сияем, как северное сияние.
(Shya, slice)
(Шья, кусочек)
One time for the one time
Один раз за один раз
I swear I went to bed, I went too late
Клянусь, я лег спать, но слишком поздно.
I swear I'm bout my bread, more than my head was yesterday
Клянусь, я думаю о своем хлебе больше, чем моя голова была вчера.
I swear I put my time to get my credit and be praised
Клянусь, я потратил свое время, чтобы заслужить похвалу и заслужить похвалу.
I swear I took my shine and every blemish give me faith
Клянусь я забрал свой блеск и каждый изъян дай мне веру
I swear I don't like hype-beasts or delays
Клянусь, я не люблю шумихи и проволочек.
I swear I work so hard just to be icy and be paid
Клянусь, я так много работаю только для того, чтобы быть ледяным и получать деньги.
I swear I hurt your heart cause no ones like me, I'll be frank
Клянусь, я ранил твое сердце, потому что таких, как я, нет, я буду откровенен.
I swear I'm worth your heart just go and ride me on the wave
Клянусь, я стою твоего сердца, просто иди и оседлай меня на волне.
I dare you take a chance with all your hope
Осмелюсь рискнуть со всей твоей надеждой
I dare you make a plan and not regret it like they told you
Осмелюсь предложить тебе план и не сожалеть о нем, как тебе говорили.
Girl you try to jock aesthetic you ain't even close
Девочка, если ты пытаешься подражать эстетике, то даже близко к этому не подходишь.
Cuffing her like pants and you don't barely even know her, no sir
Надеваешь на нее наручники, как на штаны, а ты едва ее знаешь, Нет, сэр
I got a confession
У меня есть признание.
I think it's a recession
Я думаю, это рецессия.
All the sauce they be swiping, I think it's a profession
Весь соус, который они будут смахивать, я думаю, это профессия.
Got a slight recollection when I got your attention
У меня есть небольшое воспоминание, когда я привлек твое внимание.
That you could be my equal
Что ты можешь быть мне равной.
But you won't be like me though
Но ты не будешь такой, как я.
I tell you what they see is what they do
Я говорю тебе, что они видят, то и делают.
I tell you I just stayed myself and stuck to what I knew
Говорю тебе, я просто оставался самим собой и придерживался того, что знал.
I tell you with these fools it's monkey see it's monkey do
Я говорю тебе с этими дураками это обезьяна смотри это обезьяна делай
I tell you with these fools it's monkey see it's monkey do
Я говорю тебе с этими дураками это обезьяна смотри это обезьяна делай
I tell you what they see is what they do
Я говорю тебе, что они видят, то и делают.
I tell you I just stayed myself and stuck to what I knew
Говорю тебе, я просто оставался самим собой и придерживался того, что знал.
I tell you with these fools it's monkey see it's monkey do
Я говорю тебе с этими дураками это обезьяна смотри это обезьяна делай
I tell you with these fools it's monkey see it's monkey do
Я говорю тебе с этими дураками это обезьяна смотри это обезьяна делай
I tell you, tell you
Я говорю тебе, говорю тебе.
Bow bow bow
Поклон поклон поклон
All that hating gone kill you
Вся эта ненависть убьет тебя.
That is why they don't feel you
Вот почему они не чувствуют тебя.
Know my style, I'm familiar
Знай мой стиль, я знаком с ним.
(I 'on't know)
не знаю)
You could swim in my flow
Ты могла бы плавать в моем потоке.
You could chill in my clothes
Ты можешь расслабиться в моей одежде.
You could get it but still
Ты мог бы получить это, но все же ...
(I 'on't know)
не знаю)
I told her I am official
Я сказал ей, что я официальный.
Whenever I be with you
Всякий раз, когда я буду с тобой.
We ain't taking no pictures
Мы не будем фотографироваться.
(On the)
(На...)
I told her stackin' not easy
Я сказал ей, что накапливать деньги нелегко,
And these rappers are sneaky
а эти рэперы подлые.
I'm just tryna get richer
Я просто пытаюсь стать богаче
(On the)
(На...)
A hundred percent you a hundred pretenders
Сто процентов ты сотня притворщиков






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.