Allan Mortensen - Møllesangen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Mortensen - Møllesangen




Møllesangen
Песня о мельнице
Jeg blev sagt op
Меня уволили,
Mistede mit job
Лишился работы
Efter bare fire år
Всего через четыре года.
Nu kan jeg stå her og se
Теперь могу стоять и смотреть,
Mens tiden går
Как время идёт.
De sagde der var depression
Сказали, что у меня депрессия,
Og satte mig pension
И отправили на пенсию.
Men jeg har besluttet at i aktion
Но я решил действовать.
(Uuå uuå uå)
(Ууа, ууа, уа)
Jeg ved godt at jeg har langt at
Знаю, что мне предстоит долгий путь,
Men jeg har pønset at bygge en mølle
Но я задумал построить мельницу.
Den kan mine hjul til at løbe rundt
Она сможет заставить мои шестерёнки крутиться
Igen
Снова.
Som en Don Quixote, har jeg kæmpet for det
Как Дон Кихот, я боролся за это,
Og nu vil jeg i gang
И теперь я готов начать.
giv mig en chance, syng med min møllesang
Так дай мне шанс, спой мою песню о мельнице.
Før var mit liv lidt som et siv
Раньше моя жизнь была как тростник,
Når det bøjer for en vind
Который гнётся от ветра.
Men som et råb, fødtes et håb
Но, как крик, родилась надежда
Dybt i mit sind
Глубоко в моей душе.
For vinden har gjort mig sej
Ведь ветер сделал меня сильнее,
Og vinden har vist en vej
И ветер указал мне путь.
Og vinden har nynnet møllens sang for mig
И ветер напевал мне песню о мельнице.
(Uuå uuå uå)
(Ууа, ууа, уа)
Jeg ved godt at jeg har langt at
Знаю, что мне предстоит долгий путь,
Men jeg har pønset at bygge en mølle
Но я задумал построить мельницу.
Den kan mine hjul til at løbe rundt
Она сможет заставить мои шестерёнки крутиться
Igen
Снова.
Som en Don Quixote, har jeg kæmpet for det
Как Дон Кихот, я боролся за это,
Og nu vil jeg i gang
И теперь я готов начать.
giv mig en chance, syng med min møllesang
Так дай мне шанс, спой мою песню о мельнице.
Jeg ved godt at jeg har langt at
Знаю, что мне предстоит долгий путь,
Men jeg har pønset at bygge en mølle
Но я задумал построить мельницу.
Den kan mine hjul til at løbe rundt
Она сможет заставить мои шестерёнки крутиться
Igen
Снова.
Som en Don Quixote, har jeg kæmpet for det
Как Дон Кихот, я боролся за это,
Og nu vil jeg i gang
И теперь я готов начать.
giv mig en chance, syng med min møllesang
Так дай мне шанс, спой мою песню о мельнице.





Writer(s): Lasse Lunderskov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.